Daily News Online
Ad Space Available HERE  

DateLine Monday, 26 January 2009

News Bar »

News: President wishes Dr. Manmohan Singh a restful recovery ...        Political: Grateful voters will vote UPFA ...       Business: Aussie jobs for Lanka’s blue-collar workers ...        Sports: Jayawardene eyes India challenge after Pakistan rout ...






Marriage Proposals
Government Gazette

Smooth Sailing

Ratagedara on his slow and steady start in the movie scene:

Ever since he started his career in the spotlight as a child actor in the critically acclaimed Madol Doowa in 1975, Dayaratne Ratagedara had not looked back.

Director Dayaratne Ratagedara
                                    Picture by Tennyson Edirisinghe

The maker of innovative creations like Bogala Saundiris and Dekithi Muwahath turned to the wide screen to give the Sinhala movie goers a light-hearted romance suited for the whole family.

Through Nildiya Yahana, a host of new talent is introduced to cinema. Young Saranga Disasekara who had made an impressive impact through teledramas, makes his entry opposite the charming Chathurika Pieris. The following are excerpts from an interview with director Ratagedara.

What were your expectations through Nildiya Yahana?

The movie is aimed at entertainment and giving the viewers a worthwhile experience. The story merges with the contemporary society and is put together by veterans as well as debutants. I hope the movie will be a novel experience to the viewers and encourage a trend which flows away from cheap fantasies and sex flicks.

What is your main focus in the movie? Teenage romance?

Nildiya Yahana deals with love but it is not only youth romance which is highlighted but it also studies the bonds between parents and children, siblings and friends. Some people have developed the wrong notion that this movies is limited to youth but once you see that movie you will realise that the whole family comes to light.

Each of us have passed some of these stages, one way or the other, and experience helps to make successful creations. We have passed the stages when lovers show affection by exchanging handkerchiefs and books.

Their techniques have become updated with technology and they are able to communicate and express their love through SMS and at internet chat rooms. I have also noticed that present day youth are compelled to think and plan their future before proceeding with serious relationships.

How did you decide on the title of the film as Nildiya Yahana?

Many people are puzzled over the title but once they have watched the movie they realise that the whole story is connected with the mystery lying below the deep waters of the Kandalama tank.

However some have misinterpreted the title and taken it as an adult only theme. The script writer, Dileepa Jayakody, and I discussed and decided on this name so that it will mirror the beauty of the romantic tale which involves the plight of Shanuka and Shehara.

Why did you decide on a commercial film as your debut?

Cinema is an industry which should exist for many years. Novel and interesting creations are needed to bring a punch to the industry. So I did not ponder over the matter of making a commercial or artistic movie. However some people have started to judge this film by comparing it with my teledramas.

Saranga and Chathurika in a scene from Nildiya Yahana

I have worked under many veterans in cinema as well as television like Lester James Pieris, Ananda Hewage, Sarath Gunaratne, Sumithra Peries, Sunil Ariyaratne, Tissa Abeysekara, Dhamma Jagoda, Parakrama Niriella, Titus Totawatte, Lucian Bulathsinghala, Thilak Gunawardena and many others as a make up artist as well as the assistant director and those experiences helped in making this creation.

Nildiya Yahana is only a beginning and a new experience for me in my venture into the movie scene. It does not mean I will continue making creations in the same genre or theme in the future.

Many films flopped in the past while others, whom we did not pin much hopes on, became extremely popular. My attempt was to make a movie based on a simple tale which will be of interest to everyone. I believe I have succeeded and I am satisfied with the outcome.

How is the audiences’ response to the film?

The response is quite overwhelming. I am grateful to movie enthusiasts because despite the various difficulties of watching movies, they have flocked to cinemas because of their love for the art.

The security situation, transport problems and lack of facilities at the theatres limit the public from coming into film halls.

People prefer to stay at home and switch on their television rather than going through the hassle of coming to theatre.

This situation needs to be changed for the survival of the industry.

The theatres should be upgraded so that people are tempted to come and enjoy the facilities as well as watch a quality production.

If this situation continues, the 6.30 show in the afternoons will soon be out of the scene.

The story of Nildiya Yahana is more like a fable. Was this based on a true tale?

It is not taken directly form a fable but I have heard of stories similar to this tale. I have been questioned as to why I ended the movie by bringing death upon the two main characters.

The society still expects and prefer the traditional ‘ and they lived happily ever after’ ending in every film.

What is your next project?

I haven’t decided on that yet but whatever I take up it will be something different.

Sinhala Cinema 62 years young!

National Film Corporation’s freshly built theatre was swarming with movie enthusiasts on January 21 to give ear to Satischandra Edirisinghe’s thoughts on Sinhala Cinema. With Sinhala cinema turning 62, Edirisinghe is able to sit back with the industry’s seasoned generation.

Screen queen Malini Fonseka lights the oil lamp at the event held to mark 62 years of Sinhala cinema . Minister of Cultural Affairs and National Heritage Mahinda Yapa Abeywardena and actress Nita Fernando are also in the picture. Picture by Malan Karunaratne

The evening stirred exotic memories of a classic era with both Satischandra’s filmic thoughts and Tissa Nagodavithana’s lengthy documentary that scanned the local reel from 1947 to 1968.

Satis, as he is fondly nicknamed in the art circle, was Judas in Christu Charitaya, ‘The Christ’, co-starring Vijaya Kumaratunga. His superb performance as the legendary character epitomizes the biblical betrayal. Tissa Nagodavithana’s initials intrude on the beauty of old hits. This is however a drop in the ocean thinking of Nagodavithana’s unsurpassed contribution by preserving the old classics.

Satis likened the cinema history to Mahawamsa account of Lanka. Mahawamsa does not traverse beyond Kuveni’s era. What Kuveni was occupied with when Vijaya landed in, gives a hint on an uncharted rich history.

The Sinhala cinema, in the same track, would not have had Kadavunu Poronduwa, the Broken Promise, just fallen from the skies. Satis took the grandstand back to 1930s, that era when the Leftist hardliner Dr N M Perera performed in Rajakeeya Vikramaya, the ‘Royal Adventure’. It is the bygone tale of a conspiracy of film burned to ashes in India.

“Wouldn’t it have been better to have the cinema inaugurated with ‘Royal Adventure’ rather than ‘Broken Promise’? But we had to face the inevitable.”

Broken Promise, positively or negatively, stepped into Sinhala cinema for record’s sake. It created history, which should be studied before kicking around future. When Dudley Senanayake ruled the country, those were Satis’ young days. Some movie magnates had seen Senanayake to have a talk on cinema developments.

The Premier had the nerve to say that he had more important things to think of than cinema, and of course he paid the price for being that blunt: his opponent Mrs. B. had the blessings of the country’s arts scene. Satis’ stage whispers are all this and then some.

Satis then started on a school for performance. “I remember how the late Professor Sarachchandra kept on penning and speaking about a school for performance. We are a decade ahead of his death, and still we talk about a school.”

Satis had something for Transport Minister Dullas Alahapperuma as well: mini-theatres. “I have seen many foreign stations having mini-theatres with a large wall clock for people keep watch on train schedules. You can take left-behind cabins for this purpose. You can show old movies too. In a way it ensures passenger safety.”

The documentary on cinema history should have been a better production, while Chairman Jayantha Dharmadasa, Consultant T M Sanghadasa and Tissa Nagodavithana should have a pat on back for the effort.

The documentary kicked off with a fascinating scene from the 62-year old Kadavunu Poronduwa, and was on for well over two hours with film chunks up to 1968. Documentary should have easily covered the movie timeline up to 2008; only if the number of films a year were cut down and some episodes were shortened. So much the better if a few minutes were offered to Dr. Lester James Peries’ Rekhava as well.

The souvenir issued by the corporation to commemorate the anniversary is a resourceful guide with rare information provided by Nuwan Nayanajith. The back cover brings in the new era’s symbol for 2009 with its portrayal of Sanath Gunathilake’s latest movie Ekamath Eka Rataka, ‘Once upon a country’.

Corporation’s Consultant T M Sanghadasa made a few references to Mahinda Chinthana’s cinema policies. Businessmen burdened with annual tax over Rs. 2-lakhs will be relieved when they invest on a film production, is one option.

A peep into other languages films

Kannada is a Dravidian language spoken in the southern state of India-Karnataka. One of the well known artistic filmmakers in that language is Girish Kassaravalli.

He made a film in 2007 called Gulabai Talkies, which was shown in the KFFI last December. This is a film made in a coastal fishing village in Karnataka. It is an interesting film in that how modernization takes its sweep in villages where the rural set-up is disturbed. But the story is also interesting. How the director sees his film (he wrote the screenplay also) would be authentic than my own perceiving.

Girish Kassaravalli

This is what gleaned from the synopsis:

Gulbai is a skilled midwife. She is the second wife of fish merchant Musa. She is childless and much neglected but she is very popular among the fisher folk as she is kind and helpful to others. She treats Musa’s child by his first wife endearingly. Gulbai’s favourite pastime is watching talkies (Cinema).

She is bewitched by the magic of cinema via the TV, She receives a TV set. Her little hut becomes a talkies (theatre) as she invites everybody in the neighbourhood to watch TV. So everybody irrespective of caste or other differences flock into her small hut to watch the TV. The TV programmes upset the minds and tastes of the naïve and poor fishing community. Gulbai is a Muslim while the majority of the community belongs to other religions.

The director adds: “Gulabai Talkies traces the impact of the new media on a fishing community against the backdrop of globalized business practices and growing communal tensions between Hindus and Muslims, at the turn of the century.”

The film features ‘un-glamorised’ ordinary people.

Juju Factory is a French-speaking film from Congo. This film also entertained me because it was about a writer, and publishers. The writer’s name was Congo Kongo. He

was living in the African locality of Brussels but he had debts to settle. He needed money. He went to a publishing house owned by two whites (one was a woman) and an African. The latter guy has forgotten his roots and wants Congo to write potboilers to please European readers.

Such readers wanted exotic and mystical fiction from the Asian, African and Latin American writers. Some of our Lankan writers, especially those who live abroad, too write such exotic stuff and internationally known.

Congo on the other hand wanted to write the history of Congo and its relationship with Belgium. He was married but he had an unacknowledged crush on one of her students who appreciated his writing.

There was a family crisis. In the meantime the other members of the publishing company agreed to publish the book Congo wanted to write. The student herself was an African beauty.

She too has a problem with her family because there was age difference between the writer and the reader. The guy who was posing as a pseudo European who had no stuff of his own was laid out. The language spoken was French and all films at the festivals had subtitles in English.

More about other films next week.


Akshay turns Kungfu expert

Akshay and Deepika in Chandni Chowk To China

Chandni Chowk To China, the first ever Bollywood Kungfu comedy takes you on a madcap Journey from the by-lanes of Chandni Chowk in Delhi, to Shanghai, the Great Wall and rural China, marrying in its wake hilarious gags, breathtaking action, spectacular locations and heart stirring emotions.

Our protagonist Sidhu (Akshay Kumar) is the lowest on the totem pole, cutting vegetables at a roadside food stall in Chandni Chowk in Delhi. He longs to escape his dreary existence and looks for shortcuts- with astrologers, tarot readers and fake fakirs - basically believing anything except himself, despite his father figure Dada’s (Mithun Chakraborty) best efforts.

His redeeming moment arrives when two strangers from China claim him as a reincarnation of a war hero in the past and takes him to China. Sidhu now dreams of wine, women, and a princely existence in foreign lands.

The movie filled with laughter and adventure is directed by Nikhil Advani. The movie, an EAP distribution, will unspool at Liberty cinema from February 5.


Gamin Gamata - Presidential Community & Welfare Service
Donate Now | defence.lk
LANKAPUVATH - National News Agency of Sri Lanka

| News | Editorial | Business | Features | Political | Security | Sport | World | Letters | Obituaries |

Produced by Lake House Copyright © 2009 The Associated Newspapers of Ceylon Ltd.

Comments and suggestions to : Web Editor