Creating new channels
“If literature isn’t everywhere, it’s not worth a single hour of
someone’s trouble.” - Jean-Paul Sartre.
This is the quotation found on the home page of the English Writers’
Cooperative website. EWC was set up in 1989, initiated by Anne
Ranasinghe, Maureen Seneviratne and Rajiva Wijesinha, as a voluntary
organization to promote creative writing in English and encourage new
writers. The EWC magazine ‘Channels’ invites creative fiction, short
stories, poems, plays and translations from Sri Lankan writers. They are
now on-line at www.ewcchannels.com, as the First Web Journal in Sri
Lanka for literature, where we can read all the issues on-line.
Channels issues no. 17 and 18 have come out in one volume covering
the years 2011 and 2012. This volume has the writings of the winners of
the short story and poetry competitions held in 2011 and 2012, and also
the entries by those who won second and third places. There are also
other selected entries and contributions from EWC members.
Membership is by invitation, based on achievement in writing either
locally or internationally, and the publication in Channels “where
quality has been the only criterion”, wrote Anne Ranasinghe. “Scratch
the surface of a great creative writer and you find beneath a committed,
almost compulsive reader.” wrote Lilamani Ebel. Channels is for such
compulsive readers and for their creative works.
The editorial in the 1990 issue had highlighted the preponderance of
women writers in the English Literary World in Sri Lanka. It was noticed
in the 23 Channels issues from 1989 to 2001, where 19 issues had been
edited by women, and the trend has continued. Faith Rathnayake wrote in
the editorial 2010, “Most entries were from women, young and old”. The
trend continues with 33 entries by women, and only 13 males in the
latest issue (No. 17 & 18).
It is an interesting fact that the Sri Lankan literature has been
dominated by women, as we see the membership of the EWC. This phenomenon
extends to the Sinhala literary scene too, as we find that since 2009,
women had won the Swarna Pusthaka Award for the best Sinhala novel.
1992 issue touched on the contributions from the North, “..a picture
of a separate world, mythic and surrealistic.” It is still a separate
world for most of us, and we do not get much opportunity to read their
creative works.
Rajiva Wijesinha has discussed the mechanics of writing, “which are
no longer treated with respect...that given the present decline in
standards it is vital to insist that the very first requirement for
aspiring writers in English is a thorough knowledge of the grammar and
syntax of the English Language.” This statement is more important today,
than when it would have been written a few years ago, as grammar and
syntax are no longer considered as important.
Ransiri Menike Silva (2001) had mentioned “a paucity of literary
bodies that can offer advice and encourage aspiring writers at grassroot
level.” The English Writers’ Cooperative alone cannot achieve this
unless they receive the backing and the support of the academics and
other organizations who could also support them financially, as at
present all the members work voluntarily, putting aside their own
literary works.
Perhaps more than the financial support, what is needed is the
support from the teachers, in the schools and the universities, to
encourage them to read and appreciate poetry and fiction. An encouraging
sign is the new courses for creative writing started by our
universities, but we are yet to see any new authors emerging through
such courses. It is probably because even the students following such
creative writing courses do not read the creative works of other
writers, like our poets do not read the poetry written by others.
Sahitya Pravarthaka Co-operative Society claims to be Asia’s first
co-operative for writers. It had been founded in 1945 by a group of 12
Malayalam writers. In the same year they published Thakazhi Sivasankara
Pillai’s short stories titled, Thakazhiyude Kathakal, and since then
published 14,000 titles.
There are journals and anthologies, published by universities, by
university academics, by literary organizations and by publishers and
the quality and the standards maintained also varies from one
publication to another. Some of them would be biased, some would try to
promote certain issues, literary, political or religious, while a few
would be published purely for pecuniary gain. Channels stands out as a
real cooperative effort by writers.
The publication of too many journals could be a reason for the lack
of interest of the readers for literary journals in our countries. It is
like the interest in poetry. We have so many poets among us, writing in
all three languages, and cross language translations, yet very few
buyers for the poetry books published. Publishers are not interested,
unless the poet pays the cost of publishing.
We in Sri Lanka have a long way to go. We have to admire the EWC
members and the editors for continuing to publish Channels and keeping
all the literary activities going. They need all the courage and all the
support from the English reading public in our country. As the first
step let us read Channels, and then try to submit our own creative
writings for the competition. Let us also appeal to all those who submit
their writings to Channels to purchase a copy, even if their submission
was not accepted, to encourage EWC to continue their service to sustain
English writing in Sri Lanka.
As the name suggest, let ‘Channels’ unite all Sri Lankan Writers in
their literary endeavours.
[email protected]
|