The best of the bad word bandits
Gaston de ROSAYRO
As far as I can recall I have always been captivated with the printed
word. And to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth
as they say on Hulftsdorp Hill I have also been fascinated by some
decidedly unprintable ones as well. That would be no surprise to any
journalist of my vintage who will endorse my assertion that proficiency
in profanity was once a sort of norm, a prerequisite of the trade, so to
say.
I have never been a fan of outright blue humour or excessive
vulgarity. Okay, I concede that I can out-swear the best of them in all
three national languages and as an additional facility in Chinese and
Malay. Swearing is universal. Even world leaders are not immune to it.
Sir John Kotelawala, one of Sri Lanka’s most admired and controversial
prime ministers of the time, was not averse to emitting a tirade of
cusswords when the occasion demanded it. Media mythology has it that he
castigated some photographers while he accompanied Queen Elizabeth II on
her first visit here in April 1954.
Legend has it that Sir John was holding a parasol over the Queen who
was taking in the panorama of the countryside through a pair of
binoculars at Sigiriya. Fascinated by some object in the distance, the
Queen handed the binoculars to Sir John while taking the umbrella from
him and inviting him to take a look.
Delighted at the prospect of the Queen of the Commonwealth holding an
umbrella over him the prime minister took his time observing the scene
while muttering to the photographers in local parlance to capture the
unique moment. Finally becoming incensed because he thought they were
too slow with the shutters the feisty knight lambasted them with a
litany of expletives which would have constrained a trooper to blush.
A totally bemused Queen kept asking: “I beg your pardon Sir John!” To
which he answered: “Just telling the people behind us to watch their
step, your Majesty.” Mercifully for diplomatic protocol his dirty
diatribe was confined to choice Sinhala vernacular.
I must disclose that my lingo even as a lisping toddler was not
exactly considered the paragon of propriety. That is because of my
encounters with some vagrant urchins who were allowed the freedom of
romping and foraging in our family back yard.
They were congenital exponents of shockingly shameless vocabulary.
But to give them credit their vituperatively colourful banter was
scandalously skilful in a dubiously creative sort of way.
I was always a fast learner particularly where languages and taboo
subjects are concerned. When it comes to sheer authentic swearing few
languages can be as colourful and eloquently expressive as both the
Sinhala and Tamil vernacular.
I was enlightened at a tender age that certain idioms in both
national languages were the diametric opposites of what they sounded
like in Anglo-saxon. For example, phrases that sounded remarkably
similar to, say, ‘hooks and eyes’ were decidedly not referring to the
clothes fasteners you would find in your mother’s needlework basket.
Reprimands such as having my mouth rinsed out with soapy water and
bottom-smackings notwithstanding were never an effective deterrent. I
must add that the early aberration has held me in pretty good stead in
the newsrooms of journals and in the streets of Sri Lanka, Malaysia,
Singapore and Hong Kong. And in the newsrooms the closer to the perilous
deadlines the thicker and more imaginative the swearing became.
Not surprising, really, because we hacks are usually dragooned into
all kinds of ungodly nocturnal shifts enjoyed by certain other
professionals such as cat-burglars, twilight women and body-snatching
ghouls, to name a few. That is evidently why the language of editors,
sub-editors and reporters, particularly around the witching hours of 2
am or thereabouts, could never be the subject of polite parlour
conversation.
Although many did not possess the same refined vocabulary of a
literary genius such as Mark Twain, they certainly appeared to have been
on a similar plane of thought as the great American author who once
said: ‘Under certain circumstances, urgent circumstances, desperate
circumstances, profanity provides a relief denied even to prayer.’
Yes we the wordsmiths who forge out the best for our readers, are
often called upon to perform delicate surgery on badly written copy and
sheer butchery on the more horrendous contributions. It goes without
saying that the surgeons of the written word mind every other language
but our own.
Some of the best, most colourful expletives have been fashioned by
bored and frustrated journos. Yes, we are quite a breed apart. And we
conjure up the more exotic abuse while prowling the ‘stone’
(pre-production line) to exorcise those beastly little printer’s devils.
By this time one is assailed by myopic eye strain and it often becomes
difficult to spot the most obvious faux pas even when the font is
staring you in the face in all its immense 60 point glory.
Years ago when I was a young sub-editor on this very newspaper I
almost missed a typographical headline blooper in titanic type that
should have read: ‘Woman jumps in front of train.’ The problem was that
the letter ‘p’ had been mistakenly interposed for the character ‘j’ in
the word jumps.
No need to state the obvious in a single letter gaffe in the word
‘Luck’ for the lottery results headline also intercepted in the nick of
time by a crusty old duty editor. It was supposed to read: ‘Luck of the
draw.’
The duty editor, unrivalled in his range of outrageous curses came
charging at the offending sub-editor who had missed the slip yelling a
string of imaginatively coined swear words with a poetic touch: “You
darn blind idiot. Do I always have to save us the blushes just because
you are such a complacent huthsie-puthsie cross-eyed son of a hooksie
who simply can’t take a proper looksee!”
In an environment peopled by a bunch of versatile opponents in the
art of vituperation was the deaf and dumb sub-editor colleague I once
worked with who could lip-read and expressed himself quite effectively
with hand signs to make his point. Despite his deficiency in hearing and
unable to mouth the spoken word he could out-cuss the best of them in
the same offensive faculty with dramatically communicative hand
gestures.
After one such episode following his gesticulated hurling of vile
imprecations at a whole bunch of colleagues one of them posed the
pertinent question: “Does his mother ever wash his filthy fingers with
soap?”
[email protected]
|