Mind your (own) language
Well, last week I said Prakrit (the language based for Buddhist
preaching) was considered lower compared to Sanskrit during the time the
Buddha existed. But it was the language (or a form of a link language)
of common people.
The Buddha (who supposed to be the crown prince of his region and
belonged to the highest caste) preferred Prakrit over Sanskrit for his
preaching.
William Jones is also a ‘prince’ of oriental languages, whom came
from Europe to work in India during the colonial times. Western world
says he ‘discovered’ Sanskrit, but I wonder how he discovered something
which existed several thousand years. What he did was, he conducted a
comparative process among Sanskrit and other ancient European languages
such as Greek and Latin. This was the first encounter of Sanskrit with
European languages; The European discovery of Sanskrit. William Jones
said:
‘The Sanskrit language, whatever be its antiquity, is of a wonderful
structure; more perfect than the Greek, more copious than the Latin, and
more exquisitely refined than either, yet bearing to both of them a
stronger affinity, both in the roots of verbs and in the forms of
grammar, than could possibly have been produced by accident; so strong,
indeed, that no philologer could examine them all three, without
believing them to have sprung from some common source which, perhaps, no
longer exists.’
Without a doubt Sanskrit IS a wonderful language. But for a linguist,
there will be nothing special between Sanskrit and an Australian
Aboriginal language. Comparing languages and testing what is the most
superior is something least relevant in modern linguistics. Each
language has unique features relevant to its own culture and etiquette.
If you consider a language as most superior you have to find out
three simple things in it. Firstly it should make sense and easier to
learn. Well, for me Sinhalese makes hundred percent sense for me, and
feel I will learn Tamil quicker and easier other than German! (Of course
if you want to imitate German you have to sound like you are choking!)
But my kids would say a different story as they are more comfortable
with English as they are mostly exposed to English language environment
here in Australia. On the other hand, structural similarities will offer
language learners some great opportunities to learn a language. For
example, Sinhalese speaker would find easier to learn Japanese compared
to an English speaker. Japanese is structurally quite similar to
Sinhalese.
Secondly a language should be correct. Although writing grammatically
is a different story, we generally speak a correct language. If not you
will be probably end up meeting psychiatrist or a speech therapist which
means you have a communication or mental disability. Thirdly it should
be more beautiful and should sound nicer. The most beautiful words I
have ever heard have come in different languages. Once I was transiting
in Bangkok airport, while on the go, I accidently dropped my passport in
a crowded area. With a tap on my shoulder and talking gibberish, a
pretty lady handed me my lost property. That ‘gibberish’ is one of the
most beautiful languages I have ever heard.
When it comes to language, mine is no better than anyone else’s.
One’s own language (the language you are most competent) creates your
thought and plans your future. Nothing can be compared to your own
language.
Once, my Aussie friend asked me whether I am proud of my kids who
speak English like real Australians. I said yes, when they are among
Aussies I am proud of that. But when they speak my language at home I am
prouder for preserving it in a hostile linguistic environment.
|