Daily News Online
 

Wednesday, 9 December 2009

News Bar »

News: Govt resettlement program satisfactory - Robert Blake ...        Political: President outlines his politics: My country before myself ...       Business: Per capita GDP over US$ 2000 : Sri Lanka records healthy economic growth ...        Sports: Sri Lanka snatch victory from the jaws of defeat ...

Home

 | SHARE MARKET  | EXCHANGE RATE  | TRADING  | SUPPLEMENTS  | PICTURE GALLERY  | ARCHIVES | 

Simplified, abridged, condensed and original

I remember reading Oliver Twist in Longman and then in Macmillan. Honestly I have never read original Oliver Twist - will this confession make me look stripped? In fact I didn't read the original on purpose because I had read the simplified version twice already. And it didn't quite impress me. Dickens has written more impressive novels. 'David Copperfield' is one.

If you compare Longman and Macmillan, I think you have no reason to get rid of Longman. I used to love its glossy pages with occasional illustrations. It smelled great too. I still have one Longman book left; 'Lorna Doone'. I still thumb through its pages, though I cannot exactly remember what it was about, as I don't like its writing style. Not that it's wrong or anything, but it's too smallish.

Longman has a series of levels, but Macmillan is anyway more advanced. There were other books like Ladybirds too added to the collection of simplified series, though Longman continues to impress me even after a good lapse of time. If someone is to learn ropes of English, I think Longman is a very good interesting series to follow through.

I slowly drifted off to past when I read Nicholas Sparks' 'The Wedding', sequel to 'The Notebook'. I have read four of his novels so far. But I read 'The Notebook' in a condensed form, published by Reader's Digest. I read three of his novels: 'Three Weeks with My Brother', 'Message in a Bottle' and 'The Wedding' in a row, and fell in love with his sweet writing style. But things were different with 'The Notebook'.

I was staring at sentences of both the original and condensed. Then I came to understand 'condensed' means narrowing down the usual height and width, which is good, but makes reading a bore sometimes. White space means a lot when you read a novel. It doesn't affect the style though, I thought.

But it affects, I realized a little later. Both Ken Follett and Nicholas Sparks do wonders with paragraph breaks. Some paragraphs are only one powerful line. This paragraph break is ignored in the condensed form. Reader's Digest condensed series is like a five-in-one DVD movie. Every condensed book has four novels, which would have otherwise cost around Rs. 3600.

I see both pros and cons in reading abridged and complete works, though I personally prefer the second option. Reading an abridged version saves your time and gives you the plot on a plate. But when we read the likes of Follett and Sparks we naturally have to understand plot twist is not the only thing.

It's a gift waiting to be unwrapped. What if you find only shards of some original gift in it? Won't you be disappointed? I will be so, definitely. It fails to interlace the thoughts of the original. So it makes the mutual relationship between the original's author and the reader continents apart, which should be otherwise.

When you buy a classic, you should be on lookout for the place where they mention it is 'unabridged and complete'. I have a painful experience some years ago, when I wanted to buy 'Pride and Prejudice' for a course. I found my friend's book bulkier than mine, and contents different when he read out. Then I gathered mine was abridged. The book cost me dearly, and I had to buy another. No trade-off was possible either - poor me! Shakespeare's plays are all summarized, simplified, abridged and condensed. But there you get only the story. Shakespeare's plot twists are not so important in some instances. He has his sources of plot, and most of the time plot would be very much similar to the source. His talents come out when he fleshes out the plot. You miss it when you read them simplified, abridged and condensed. Shakespeare is a theatre man and a poet more than a storyteller.

Anyway I think abridging is a hard job. Even harder than translation. You should watch out for important elements and should not miss a single important thing too. It must be a guide for a child to be influenced to read the original.

Reading an original is a big affair for a child. But still I wonder if simplified books mute the perfection of child's perception.

Something for you to talk over breakfast.

[email protected]

..................................

<< Artscope Main Page

EMAIL |   PRINTABLE VIEW | FEEDBACK

www.liyathabara.com/
www.uthurumithuru.org
http://www.haupage.com
www.defence.lk
Donate Now | defence.lk
www.apiwenuwenapi.co.uk
LANKAPUVATH - National News Agency of Sri Lanka
www.peaceinsrilanka.org
www.army.lk
Telecommunications Regulatory Commission of Sri Lanka (TRCSL)
www.news.lk

 

Produced by Lake House Copyright © 2009 The Associated Newspapers of Ceylon Ltd.

Comments and suggestions to : Web Editor