Daily News Online

DateLine Wednesday, 18 July 2007

News Bar »

        News: Eight suspects arrested in EP Chief Secretary’s killing ...                   Political: Chandrasena claims Rs. 50m from Anura Kumara ...                  Financial: Hutch ties-up with Zte Corporation as long-term vendor ...                   Sports: Sri Lanka - a great chance for promotion ....

Home

 | SHARE MARKET  | EXCHANGE RATE  | TRADING  | PICTURE GALLERY  | ARCHIVES | 

An account of the island of Ceylon in Sinhala

HISTORY: Historians have often shown that some records and accounts kept by the foreigners in the past, who had served their respective governments in the capacity of army officials, administrators or as prisoners in captivity have been a special added value to the already written history of the country.

This factor has been proved by some of the records kept by such foreigners like Robert Knox in his account known as ‘An Historical Relation of Ceylon’, translated into Sinhala several times by many translators over the years to the point that the material embedded has gone into the making of creative works as well as commentaries.

In this direction one of the Sinhala translators, Yasapala Wanasinghe has been engaged in translating some of the rarest documents written in the regime of the English colonial rulers in the latter part of the eighteenth century and the beginning of the nineteenth century.

His latest translation is one such work titled as ‘An Account of the Island of Ceylon’ written by an English army officer Robert Percival. Though an English army officer by designation, he has landed in Ceylon (now Sri Lanka) in 1797 and brought out this account around the year 1903.

Wanasinghe does not merely translate the original work, but goes on to add extra material via other possible sources relating to the subject with cross-references wherever necessary. The book as published in Sinhala is titled as Robert Percival Dutu Lankava (Godage 2006).

Percival’s account runs to sixteen chapters which are linked to each other through information as seen and gathered by him as a recorder of events in the form of simple notes and diaries.

The main action plan intended of the work is to lay down the information on various subjects inclusive of customs, mannerisms, food habits, language, religion, kingship, family lineages, ceremonies, cultural susceptibilities, writings and creative works, travel records, fauna and flora and other important details pertaining to the main subject of keeping a day to day or time to time personal record deemed to be of significance presumably for the posterity.

In the initial stages of the record, the reader comes to know how the two previous rulers Portuguese and Dutch were ousted from their power and the way the British came to be the rulers whose spread of interest laid on cultivation, investment and the interest shown towards the invaluable natural resources.

Patterns of power

Percival records in the first introductory chapter how the rulers before the advent of British (Portuguese and Dutch) captured power and extended their respective patterns of power and influence over the indigenous population consisting mainly of Sinhala speaking Buddhist people.

Then in the second chapter, he outlines in simple terms the climate of the country which is conducive to the ruling class and the ways and manners in which they managed to travel via the sea and land for their understanding of the land and places for the purposes of a successful strategic ruling plan.

This area covers quite a clear geographical picture of the living standards as observed by the writer Percival in such places as the North as well as the Eastern part of the country.

The third chapter shows the rare picture of the search for the pearl oyster as a fishing profession, especially employing skilled swimmers, followed by an account of the mannerisms of the Indians who had spread their habitats in the country in order to engage themselves in the fishing industry using their kind of boats and other modes of sailing in the sea.

Then comes a description of the salt industry in the region of Puttalam and Negambo (meegomuva) in the coastal belt stretching from the main city of Colombo covering most of the activities interconnected with the difficulties of land protection that it needs.

The reader too gets a glimpse of the commencing stages of the Colombo shipping industry and commercialism encircling the building of the harbour and the way the shipping had to be managed in the best way possible.

The writer presents a vivid account of a sea journey from Colombo to Trincomalee. In this description, he lays down some of the difficulties encountered as a result of the lack of better technology and skilled human resources.

He traces some of the observable impacts of the customs of the previous rulers like Portuguese and Dutch, who had extended relationships with the Malays. This is important as it is observed by the writer Percival that the cultural heritage as safeguarded by the majority of the country, that is, Sinhala people, had not been easily obliterated due to this impact.

Yet he traces the influences of the cultural traits as regards ceremonies, music, building structures, art and dress mannerisms and some of the food habits. In his observations the Sinhala majority are shown as a group of people who are kind hearted and friendly in their social activities, a religious trait of the influence of Buddhist ideology traceable from the very inception of the country’s civilization.

He also traces from his point of view, how the division of the Sinhala people into two major groups of the up country and the low country came to be, pinpointing the drawbacks of such human demarcations.

Cultivations

Like many a foreign writer on local matters, Percival too emphasizes the importance of the rare cultivations such as cinnamon and the attention that should be laid on rare medicinal plants in order to develop it as a money earning and investment measure.

Followed by these accounts, Percival shows the worth of the animals of the calibre of elephants and their significance as workers utilized by humans and the manner in which they are caught and tamed.

Perhaps with a smile he seems to say that though the elephant is hefty and big, he is afraid of the little creature lizard as he can creep through the nose of the elephant. Then he lays down an account of the horses.

A fact that is revealed is that they are brought from India from Bombay for the war purposes. Followed by this account he shows the importance of the cow and the bull out of whom the Sinhala farmer gets the most useful work and their love towards them.

He compares the Indian cow and the bull to the ones found on the local scene. Percival also presents his experiences with some of the poisonous creatures such as the snake and he indicates the need to prevent them from extinction.

The account of the army officer Percival is of value to the modern day reader, especially the one whose mind is tuned to the understanding what the others knew about ourselves and our country in the past.

Though history is taught as a subject in the class room as well as in the higher education process, it should be geared to the understanding of the reality linked with other subjects as well. Or else it remains in isolation.

This is a period I presume that the subject history is rediscovered as essential part of the curricula. This translation on the part of the writer Yasapala Wanasinghe could go as a resourceful supplementary reader at all levels of education today in our country.

[email protected]

..................................

<< Artscope Main Page

EMAIL |   PRINTABLE VIEW | FEEDBACK

Gamin Gamata - Presidential Community & Welfare Service
www.greenfieldlanka.com
Ceylinco Banyan Villas
www.cf.lk/hedgescourt
www.srilankans.com
www.news.lk
www.defence.lk
www.helpheroes.lk/
www.peaceinsrilanka.org
www.army.lk

 

Produced by Lake House Copyright © 2006 The Associated Newspapers of Ceylon Ltd.

Comments and suggestions to : Web Editor