The taste of poetry
It is said that poetry is meant to be listened to or meant to be read
silently. This tradition may have changed from time to time. Now poetry
has become a part of the Internet cage where those who prefer to select
channels like the facebook etc could read it. Though I am not a follower
of that tradition, I cannot afford to undermine some of the effects
created thereby.
Our good friend and columnist Buddhadasa Galappatty has brought out a
volume of poems titled as 'Kavi Mihira' (The Taste of Poetry). This is
an innovative collection of poems written by various types of poets over
the years. The compiler had initially presented each poem as a poetry
column in a daily Sinhala newspaper.
As years have passed, the necessity has arisen to compile them. Each
piece of poem selected is introduced in order and seeps into some inner
experiences and visions. Out of 36 poems selected by Galappatty, a share
goes to such stalwarts in the field as Siri Gunasinghe, Mahagama Sekara,
Parakrama Kodituwakku, Monica Ruwanpathirana and Gunadasa Amarasekara.
Newcomer to literature
In this direction, the reader is given the chance to reconsider his
stance in the preference to elders as well as newcomers to the literary
scene. As this is meant to be a personal choice on the part of the
compiler, reader is shown a new path as an alternative measure to the
more accepted prescribed poetry texts which seldom change from its
conventional ways.
This also opens new vistas to show new trends in the Sinhala poetic
creations. As such, this compilation is a mirror of a minor type (many
more to come according to the compiler). I would have preferred to see a
good preface to this compilation, as it is needed to gauge the path and
the growth (if there is any) in the field of poetry today.
Welcome variant
At least one or two poems by the Colombo school, for example
Wimalaratne Kumaragama, could have been a welcome variant to the ones
already included.
But there again my personal preference may not be the preference of
another. The poem selected from 'facebook' written by Ruwan Bandajiva
titled as Kundalakesi is noteworthy. This shows the latent skills of a
newcomer who has an eye to rediscovery from the past literary sources to
reinterpret present day experiences.
Poetry creations have come a long way. But I feel that unlike in some
of the countries where I have observed, discourse on the subject has
missing links. For instance, I see that even poetry creations in English
in India had gathered a wider audience than it is seen at home.
But we observe as general readers that there is a wide gamut of
poetic contributions laid aside in Sinhala newspaper pages. Poetry
undoubtedly is created sans a discourse. From an anthology of this sort,
perhaps, an innovative discourse will emerge.
[email protected]
|