Endless allure of the sea :
Tantalizing tranquility
Aditha DISSANAYAKE
The first thing I see when I open the
door of the hotel room is the crab’s claw lying on the floor of the
balcony. Is that a good omen? What kind of a future does a crab’s claw
portend? Does the claw have the same kind of power found in the monkey’s
paw in W.W Jacob’s horror story?
I have no time to decide. A sudden gust of wind through the open
doors of the balcony pries open the wardrobe doors, ruffles the sheets
on the bed, makes the hotel stationery summersault over the railings of
the balcony and land gracefully on the lawn, three stories below.
The sea at Uppuveli |
Catch of the day |
The sea like a ballet dancer dressed in glittering silver beckons in
the distance. The beach is like an enormous bowl filled with brown
sugar. My roommates and I forget the irritating inadequacies of our
bedroom, leaking taps, the smell of clogged drains, an air conditioner
trying to out roar the sound of the waves, as we tumble down the
seemingly never ending staircase to the ground floor, impatient to
become a part of the beautiful scene before us.
Kinsman of Hemingway’s old man |
Trincomalee on a Monday morning is lonesome if you are searching for
the usual attractions of the popular beach resorts. No vendors selling
multi coloured sleeveless jackets and silk sarongs, no appetizing aromas
of french fries, fried rice or roasted cashew nuts. Finding the water
several degrees too cold for a dip, I wade through the soft sand towards
a dozen fishermen pulling a fishing net out of the deep sea.
My first attempt at making conversation with a silver haired veteran
of the sea, fails. “How long will it take?” I ask him. When he refuses
to lift his eyes from the rope in his hands I repeat the question. When
he still remains silent , grave doubts begin to assail me. Is it taboo
to talk to strangers when you are pulling a net out of the sea? Would it
bring bad luck if you voice out loud the time it would take to pull the
net home?
I step back, thinking again of the crab’s claw. The day seemed to be
filled with omens and mysterious taboos. “Useless talking to him, Muttu
is hard of hearing” says an old man standing near a blue coloured, old
fashined boat – the kind in which Upali Ginivalle sails as a stowaway,
in “Madol Duwa”. “It will take another fifteen minutes to drag the net
to the shore” Kandasamy tells me.
He could have been a kinsman of Hemingway’s old man. Or more likely,
in the glint in his eyes and the smile on his face I sense the kind of
contentment known to the fisherman who was asked by a rich man not to
lounge around but work harder, make more money, and get rich so that he
would have enough time to relax. I know if the same suggestion was made
to Kandasamy he would say the same thing the fisherman in the parable
says “Isn’t that what I am doing right now?”
“My seafaring days are over” says Kandasamy. “I am too old to go out
to sea.” At sixty nine he is happy to walk to the beach every morning to
watch the boats come ashore, and to chat with the younger fishermen. The
father of four children, he says his eldest son who is living in Canada
sends him a monthly allowance which is “quite enough”. The other three
are daughters married to fishermen. “My wife Indira Devi and I live in
our old house by the sea. We don’t want to move in with our daughters.
Life is better this way.”
The net is finally dragged ashore. Everyone shakes their heads in
dismay. They will have to cast the net again says Buhari the spokesman
for the fishermen. He then picks up several struggling, heaving puffer
fish and throws them back into the sea.“If the fish are not the type
that can be eaten we always throw them back to the sea. We give them
back their lives” explains Buhari in a voice filled with compassion.
A lady, unmistakably from Russia, walks past me. She is in deep
conversation with a local lady dressed in a zalwar.”Where is your
husband?” asks the lady in the zalwar in a loud voice as if the language
barrier could be broken if she raised the decibels of her voice several
pitches higher. “Gusban?” repeats the Russian lady. Her companion
resorts to sign language. She makes a ring with the finger of her right
hand and pretends to slip it into the ring finger of her left hand. “Ah”
laughs her companion. “Work” she says pointing her finger vaguely
towards the horizon. “Russia”. Then she points at herself. “Anna.
Vacation”. Then they move out of earshot.
Blue diva at Uppuveli |
Perfect waves |
Finally I find myself alone, with only the sky above me and the sea
before me. I listen to the monologue of the waves. They too seem to have
a story to tell me – a story about the lands they have seen, the storms
they have braced.
“Morten!” my solitude is short lived. A chubby golden haired boy runs
into the waves, squealing happily. His mother runs behind him muttering
a string of admonishes in a language I have never heard before. When the
little boy consents to play at the edge of the waves she turns her head
to smile with me. Then comes the inevitable question: Am I from India?
Though there have been times when I have said yes, today I decide to put
things right by giving my genealogy to the lady who says she is from
Denmark. When she hears my explanation she claps her hands in delight as
if she had come across a rare seashell on the beach.
“You are the right person then, to tell us where we can go after we
leave Trincomalee. We have seen all the historical sights and Morten
here is not interested in temple paintings or stone inscriptions. He is
only three years old and likes the beach.” I suggest they try the
Southern Coast. Unawatuna, Hikkaduwa, Beruwala. “The beaches there are
just as nice as the ones here”, I tell her. She grabs Morten from the
water and goes in search of her husband muttering the string of names
out loud. “I hope I remember these places by the time I find Jensen” she
grins.
I turn once more to the story the waves have been telling me. The
wind blows towards me lifting my spirits to the top of the world. I seem
to hear Bob Dylan singing “the answer my friend is blowin’ in the wind”
above the roar of the waves.
When I return to our room I realize the crab’s claw is still there,
now covered in red ants. Instead of picking it up and throwing it into
the dustbin I let it be. The crab’s claw might be a talisman. Without it
the sky might turn cloudy, the waves lose their temper, the sun
disappear.
Anything is possible on the tantalizing golden beaches of
Trincomalee. |