Daily News Online
   

Wednesday, 29 June 2011

Home

 | SHARE MARKET  | EXCHANGE RATE  | TRADING  | OTHER PUBLICATIONS   | ARCHIVES | 

Quality critique

ENCOUNTER OF THE WEEK

Let’s set the record straight. As early as 1991 he proposed a general English course for A-Ls. He is probably the first of his kind to embark on the hitherto unexplored area of language planning in his Learning English, before he changed his line of research to literary criticism. These are little known facts about Prof D C R A Goonetilleke, Emeritus Professor of English, University of Kelaniya.

“Bogus reputation is easy to come by at local level - Prof D C R A Goonetilleke”

Prof Goonetilleke’s works

Prof Goonetilleke is one of the very few internationally acclaimed critics on postcolonial literature.Picture by Saman Sri Wedage

*Developing Countries in British Fiction (1977) Introducing English Literature in 3 Volumes Volume I - First Steps to Literary Criticism (1975) Volume II - A Study of Fiction (1976), Volume III - A Study of Poetry (1977) *Modern Sri Lankan Stories: An Anthology (1986) *Between Cultures: Essays on Literature, Language and Education (1987) *Modern Sri Lankan Poetry: An Anthology (1987) *Images of the Raj: South Asia in the Literature of Empire (1988) *Learning English: Book One (Co-author) (1988; revised in 2010) *Joseph Conrad: Beyond Culture and Background (1990) *Modern Sri Lankan Drama: An Anthology (1991) *The Penguin New Writing in Sri Lanka (1992) *Joseph Conrad: Heart of Darkness (1995; revised 2007) *The Penguin Book of Modern Sri Lankan Stories (1996) * Sri Lankan Literature in English 1948-1998: A 50th Independence Anniversary Anthology (1998) *Salman Rushdie (1998) *Perspectives on Post-Colonial Literature (2001) *Sri Lankan English Literature and the Sri Lankan People 1917 – 2003 (2005) *Kaleidoscope: An Anthology of Sri Lankan English Literature (2007) *Joseph Conrad’s Heart of Darkness (2007) *Learning English: Book II (Co-author) (2009) *Salman Rushdie: Second Edition (2010) *Kaleidoscope: An Anthology of Sri Lankan English Literature, Volume II (2010)

He can be termed a versatile critic in it that he is comfortable dealing with both mainstream and post colonial literature. He is one of the very few internationally acclaimed critics not only on postcolonial literature, but is considered an authority on such Western writers as Joseph Conrad and Asian writers as Salman Rushdie. When he started publishing with major publishers, he blazed a trail for the younger academics to follow, which unfortunately so few have. In an interview Daily News Artscope explored Prof Goonetilleke’s many areas of expertise.

Q: Sri Lankan English literary criticism has not evolved on par with literature, why?

A: Sri Lanka has failed to evolve an independent literary tradition. The crux of the problem is that the literary community in Sri Lanka is so small that everybody knows each other.

There is close interaction between the poets, writers, playwrights and critics within the circle. Consequently any form of literary criticism, whether it is reviews, publications, tend to be either biased or prejudiced depending on the relationship between the writer and the critic.

Sri Lankan English literature has not had enough time to evolve. It really got off ground in the 50’s and 60’s. Our English literary tradition is only about 50 years old. Where publishing is concerned, although it is quite possible to publish abroad while residing in Sri Lanka, no critics have published their work with major international publishers.

As for literature, with the sole exception of the recent novel Chinaman: The Legend of Pradeep Mathew by Shehan Karunatilaka, no other writer has been able to publish with a prestigious Western publisher.

One of the reasons for literary criticism in Sri Lanka to be so far behind the rest of the world may be that there is so little research on mainstream literature.

The existing few researchers are not up to competition with the best critics on mainstream literature that the west has to offer. On the other hand a majority of the younger academics focus on postcolonial literature. One would think that Sri Lankan academics would be able to compete with Western academics regarding Asian, African and West Indian literary criticism, but from the looks of it even post colonial literary criticism is monopolized by western academics.

Sri Lankans have not been able to make headway in the west due to lack of quality. It is easy enough to acquire a local reputation as a critic through easy publicity. However it is quite tough even for an established critic to get published in the West because leading publishers adhere to a rigorous system of quality assurance.

Local critics do not aspire for hard earned publicity at the international level because a bogus reputation is so easy to come by at local level.

Q: Are we giving unwarranted precedence to English, a language that has existed in Sri Lanka as a second language for more than six decades?

A: Self aggrandizing linguists are making an artificial issue out of English. Sri Lankans will invariably speak in a Sri Lankan manner. One only has to be rooted in Sri Lanka to do so. Most Sri Lankan linguists have a one track marginal research interest in Sri Lankan English, without undertaking the more challenging task of subjects central to linguistics. What Sri Lanka requires is a form of international English that we all speak.

Q: Must the medium of language in English literature always be influenced by the vernacular?

A: The creative writer must always be at liberty to choose his or her own language, whether it be coloured with vernacular idiom or exclusively English. Language in literature will be invariably decided by what the writer intends to convey. And what the writer wants to communicate will find the language appropriate to it. It all depends on the personality of the writer.

Expatriates can use the many cultures that have influenced them. Even Sri Lankans, through media, are subject to many influences. But there is something that is identifiable about a Sri Lankan as a Sri Lankan. Whatever the mix is in the man makes him different from others of foreign cultures and distinctively Sri Lankan. If one cultivates a pseudo European perspective the resulting literature or literary criticism will be a failure. What is important is for the writer to be rooted in Sri Lankan culture. Only then can literature be truly Sri Lankan. Language is secondary.

Q: Why is there a dearth of English Science fiction in Sri Lanka?

A: There has been some Science Fiction by writers the calibre of Harsha Wasalathanthri and Priyanthi Wickramasuriya. It is not so easy to pull off credible science fiction. In fact Salman Rushdie’s first novel Grimus, was a science fiction. Although he is an extremely talented writer he failed at science fiction.

Q: Is the Sri Lankan writer’s attempt to recreate Sri Lankan village life a miserable failure?

A: Village-well literature evolved as a result of an attempt by the alienated Sri Lankan English writer to reconnect with rural village life in the 60’s and the early 70’s.

D C R A Goonetilleke.
Picture by Ranjith Asanka

Sri Lankan literature has come a long way since then. Now our writers deal with all manner of experiences and milieu.

Q: Western literature has portrayed eastern cultures as inferior, at times even tribal and savage. Is this still so?

A: During the colonial period the cultures of developing countries were looked down upon. However even during these times there were western writers who were independent enough to rise above this view.

Even the highly acclaimed Leonard Woolf’s Village in the Jungle, when read between the lines, is rather racist. This ‘Orientalism’ still exists to some extent.

This is never clearer than in the way in which the West considers our terrorist problem. Some leaders of the western world still treat us like a colony.

Q: Are expatriate writers to some degree responsible for misrepresenting Sri Lankan culture?

A: Most expatriate writers such as Romesh Gunasekera still share these western prejudices. His Reef for example betrays clearly ‘Orientalist’ tendencies. Such novels are even shortlisted for prestigious awards such as the booker prize for looking down on Sri Lankan culture because this suited the western taste.

Q: Is feminism in Sri Lankan literature a result of western influence?

A: Sri Lankans have never needed emancipation. It is the western women who needed it.

Sri Lankan women were emancipated long before. Now westerners trying to emancipate our women is preposterous.

Q: Should literature always reflect the socio-political tide?

A: Sri Lankan writers have generally been sensitive to contemporary events. Consequently Sri Lankan literature has been able to project images of the major socio-political incidents.

However good literature can at times afford to be quite conservative and go against the tide. The Augustans for example, produced some very good, yet conservative literature. One’s political standpoint does not necessarily have to influence the quality of one’s literature.

A writer can produce literature from a conservative, radical, left wing or right wing perspective and still produce good literature.

Q: The body of conflict literature is less rich as opposed to that of the insurgency. Please comment.

A: The insurgency, although short-lived, produced works of great quality, such as Sarachchandra’s Curfew and A Full Moon and Raja Proctor’s Waiting for Surabiel.

However the LTTE terrorist problem also stimulated books of quality such as David Blacker’s The Blacklight Arrow and Suvimalee Karunaratne’s The Vine.

The insurgency made such a great impact because it was the first organized uprising against the government of the day.

However the LTTE terrorist problem went on for longer and in terms of sheer volume produced far more literature.

Q: Is it not ironical and even a paradox that Sri Lankan ‘English’ literature arose out of a nationalist current that resulted in an identity crisis of Sri Lankan English writer?

A: The nationalist current in the 1950’s and 60’s did not affect all the writers. For example Patrick Fernando wrote good poetry as if the nationalist current did not exist. Then again the nationalist current was what forced some writers to return to the village.

The nationalist current was not positively received by English writers in Sri Lanka. They reacted negatively to it in fear of being dislodged from their positions. In doing so they became more aware of their own cultural, social and political positions. This was what drove them to write. So it is sort of a paradox.

Q: You have said in Sri Lankan literature in English that there is nothing ‘ethnic’ about the LTTE issue. Please comment.

A: The LTTE terrorist problem was not really a conflict between the Sinhala and the Tamil. In fact it was not a racial problem at all.

‘The fifty-fifty campaign’ as it came to be known, was a problem created by Tamil politicians in 1937, when they demanded representation in the State Council equal to the Sinhala in the new dispensation.

This was what initially unleashed separatist violence. The campaign then changed hands to the extremist militant group that was LTTE, which resulted in the terrorist problem.

They even killed their own moderates such as Lakshman Kadirgamar. The conflict was never between the Sinhala and Tamil races, but between a group of terrorists and the state.

Q: Some claim that your work are subjective and even prejudiced, please comment.

A: Good literary criticism has to be subjective. It is required of a critic to form his or her own opinion, which is reflected it in his or her work.

One has to have his own convictions to produce literary criticism.

I would not say I am prejudiced, but I try to be independent. I do not take into account the seniority of a writer. Whether they are veterans or novices I judge them on their merits.

..................................

<< Artscope Main Page

EMAIL |   PRINTABLE VIEW | FEEDBACK

Donate Now | defence.lk
www.apiwenuwenapi.co.uk
LANKAPUVATH - National News Agency of Sri Lanka
www.army.lk
Telecommunications Regulatory Commission of Sri Lanka (TRCSL)
www.news.lk
www.defence.lk

 

Produced by Lake House Copyright © 2009 The Associated Newspapers of Ceylon Ltd.

Comments and suggestions to : Web Editor