Pragmatism in English medium education
Dammika PERERA
The Higher Education Ministry has announced that university education
in Sri Lanka would be conducted in the English medium and arrangements
have been made to implement the said policy from 2012. The aim of this
letter is not to go into the merits or demerits of it. Rather the
writer’s aim is to highlight the importance of mapping out a strategy
practicable and sagacious which could endure the challenges likely to
surface in course of time when it is implemented.
|
Teaching in
English medium at primary level is important. File photo |
We are aware that during the tenure of office of former President
Chandrika Kumaratunga, the then Secretary of the Education Ministry Dr
Tara De Mel also introduced a somewhat similar plan to give English
Language the priority it deserves in our system of education. Her
objective and effort was to impart a knowledge of English to those
students entering the GCE (A-L) classes to widen their horizons and
thereby laying down a base for university education in English medium.
Unfortunately we are aware of the fate that befell her scheme.
Higher studies
Between then now officials of the Education and Higher Education
Ministries have striven to implement the policy of making English the
medium of instruction at the higher levels in order to undo the harm
done to the students pursuing higher studies by erratic policies adopted
since late 1950s. It is my strong belief that the route of the present
plight of the university education of this country runs towards the days
of commencing our primary education in the Sinhala medium.
The attendant evils of the erroneous language policies of the short
sighted politicians directed by their own ulterior motives had a very
detrimental effect and even belatedly we ought to set them right
preventing the new generation of students from paying a price for it.
The denial of a good knowledge of English to our students amounts to
depriving them of the key to the treasure of knowledge. The duty cast
upon the policy makers of today is to set right this glaring injustice
meted out to our students poising for higher studies.
Proficiency in English
It is my considered opinion that a solution for this problem cannot
be found overnight or by a Paste-and-Scissors Method. In other words, a
policy of education with special reference to the place English should
get in that framework must be decided upon by Statesmanship. Then only
could we move on to smoother waters from the present quagmire in which
we are for want of planning, direction and foresight.
Dr Sunil Jayantha Navarathna, a professional colleague of mine with
whom I read for post-graduate qualifications in a same university in
Tokyo had to face the problem of learning Japanese Language and that too
rapidly, in the said Japanese University because the Japanese Language
was the only medium of instructions used in that country for imparting
higher education.
Therefore, both of us know only too well, the difficulties we had to
encounter on that score. Nevertheless the Japanese University students
do possess an adequate proficiency in English (specially in reading)
which enables them to have recourse to reading materials in English and
enrich their knowledge.
This very commendable condition has to be attributed to the
methodical system of education in Japan which very earnestly
accommodated the teaching of English to Japanese students thereby
preventing them from a lack of a good knowledge of English which
unfortunately looms very large in our set up.
Medium of instructions
Countries such as Germany, France, Russia and China also ensure that
the university students do have a sound proficiency in English which
expedites their journey towards the acquisition of universal knowledge
(It should be noted here that the proficiency in English is not
essentially the mere conversation ability but it includes reading,
writing and hearing skill too), I do not mean that we should emulate in
block the methods and models of such countries. That would not be wise
just as it is not productive. The policy of introducing the medium of
instructions in English at the higher levels as envisaged by the
Chandrika Kumaratunga regime was destined to be a failure in that it
concentrated only upon the schools in the urban sector. As such it did
not get under way and was proved to be a futile effort. It is my fervent
hope that the following observations and suggestions of mine would be of
use to those policy-makers who are endeavouring to introduce new
strategies based upon the lessons learnt in the recent past.
Foreign service
When I was in London in 2001, spending my Sabbatical Leave with
generous support extended by as esteemed friend of mine, Jayantha
Palipane (then Deputy High Commissioner) who is in the foreign service,
I had the opportunity of meeting Mangala Munasinghe who was our then
High Commissioner there and had the occasion to discuss at length this
problem of using English at the higher levels.
I treasure happy memories about that occasion. While I was conversing
with the High Commissioner there was a telephone call from Dr Tara De
Mel requesting him to explore the possibility of finding a few
volunteers (Englishmen) to help train and educate our teachers for the
purpose of enhancing their knowledge in English to teach in G C E (A-L)
classes. I told the High Commissioner then and there that Dr Mel’s
proposal was not purposeful and was bound to fail and suggested the
following.
I told the High Commissioner that the unpalatable truth is that our
students who have done their primary education completely in Sinhala
Medium do not possess a sufficient knowledge to study those subjects in
English medium in the G C E (A-L) classes. The simple reason is students
coming up to the higher levels, study English only for about 30 minutes
a day at school which is hardly enough for them to elevate themselves to
learning advanced subjects in English all too sudden.
International schools
What aught to be done is to teach all the subjects in English medium
from the primary classes themselves and explore the students to English.
I am sure our teachers are competent enough to teach the subjects in
English medium from Year one to Year Five as most of our teachers have
got through their GCE (O-L) in English Language.
Problems of finding teachers to teach in English medium crop up only
after Grade Five. This problem could be tackled by adopting a five-year
strategy during which required teachers could be found and trained (This
plan would bring about the inglorious closure of the so-called
International schools too which crop up like mushroom all over the
country).
This might take about a decade but still it is worthwhile. This
problem must be approached sans extremisms and parochial thinking. In
other words we ought to approach this grave problem in the larger
interests of the country. The patriots who read my proposal may get
disturbed thinking that we as a nation are trying to go 50 years back.
In order to please them, what authority could do is to introduce
necessary by-laws to teach Sinhala and Tamil sufficiently from primary
levels itselves.
Further, in order to consider a students being passed the GCE (O-L)
examination, the requirement of Credit Passes for both Sinhala Language
and Sinhala Literature could be asked for as an essential requisite
through the by-laws. If it is still not sufficient, subjects such as
Buddhism and Hinduism could be taught in Sinhala and Tamil respectively.
It is my fervent hope that if Ministers S B Dissanayake and Bandula
Gunawardana, pool their efforts, they would be able to deliver the
goods. Finally, I should like to emphasise that instead of starting to
teach only in English medium in the universities from next year it is
opportune to commence teaching in English medium at the primary level
itself to reach the goal in view.
It will provide a very sound solution to problems faced by both
students and teachers not only in the schools but also in the
universities too. This ought to be a strategy drawn out with utmost
foresight and implemented with dedication and unwavering concentration.
The writer is Senior Lecturer, Institute of Human Resource
Advancement (IHRA), Colombo University
|