Understanding Lankan academics
Mid-October in 2010 made me feel dizzy (partly due to my fast aging
and partly due to clouding of my brain with subjects that are
indigestible not because of my unwillingness to learn but because of the
fact that the academics have their own jargons that ordinary literary
columnists like me find difficult to understand)
It was a two-day session of the fifth SLACLALS Conference on
'Postcolonial or Postmodern?' held at Royal Garden Mall in Kandy. In our
column we reported and commented on some of the papers read. But there
is more to add.
One observation I missed in that piece was the failure to mention
that the most senior don in the English department, Dr Nihal Fernando,
is the current Head of the Department. Unassuming but with a lot of
reassurance and depth he chaired a few slots with dignity and diligence.
Nadine Gordimer |
Liyanage Amarakeerthi |
If you want to know what SLACLASLS stand for, it is Sri Lanka
Association of the Commonwealth Language and Literatures Study. Quite a
mouthful!
For the benefit of students of English literature and for others
interested let us give some of the topics discussed which we didn't
mention in the previous article. Under Aparna Halpe's chairpersonship
three papers were read:
Chandana Dissanayake in his Postcolonial Postscript presented a very
fine analysis on R L Spittel's Savage Sanctuary.
Tanya Ulawitiya took the Indian writer Amitav Ghosh's Sea of Poppies
for her analysis. Titling her paper 'Afloat a Sea of Poppies', she
discussed the "Transnational Relations of Industrial Labour in the
writing of an internationally known writer from Bengal in India.
I was happy that Ashanthi Ekanayake chose three novels of Lankan
foremost writer Punyakante Wijenaike to see the 'Representations of 'Mad
Women'' in her fiction. It was quite interesting to note.
In a later session Sivamohan Sumathy took the chair. Two papers were
read: Ashley Halpe on 'A New Mode and Model for Sri Lankan Fiction:
Tissa Abeysekera's In My Kingdom of the Sun and the Holy Peak. This was
an erudite piece and I felt that I had read this elsewhere.
An upcoming Sinhala / English literary critic, Liyanage Amarakeerthi,
spoke on 'Sinhala Poetry as a Mode of Cultural Self-Criticism'. He gave
a lot of information on the current poetry writing in Sinhala which I
learnt afresh.
Walter Perera headed the chair in another session.
Three academics read very useful papers (at least to me for I
gathered new knowledge although I didn't much like the way a presenter
spoke).
Nadime Gordiner's three works: The Endings of The Late Bourgeois
World (1966), Burger's Daughter (1979) and July's People (1981) were
taken into account for critical analysis by Margaret Daymond.
One reason why I liked MD speak was her speech was clear, lucid,
logical, understandable and without any accent.
Lakmali Jayasinghe, another upcoming scholar, was bent on
'Challenging Colonial Assumptions: A Comparative Study of Ngugi wa
Thiong'o's A Grain of Wheat and Beryl Gilroy's Boy-Sandwich'.
Sumathy Sivamohan or rather Sivamohan Sumathy was "Contesting
Sovereignty: (Post) Modern Nations and Postcolonial Narratives."
With my poor understanding of the intricacies of politics and the
like I found it difficult to comprehend the speaker's thesis. But the
examples she quoted were real and not much known.
Finally, Under Chandana Dissanayake's chairmanship, first Tara
Senanayake read a paper on "The "Chutnifiction" of Postcolonialism and
Post Modernism in Midnight's Children" I don't much like Salman Rushdie
whatever his talents might have been. However the paper was interesting.
Next Lal Medawattegedera claiming "An Analysis of War-Related
Literature in Sri Lanka" titled his essay "Look Like the 'Innocent
Flower. But Be the Serpent under't'" Honestly I didn't understand what
he was saying but his attempt to render should have been encouraged. He
deserved that.
Lal Medawattegedera, Parvathy Arasanayagam and Premini Amerasinghe
read some of their works.
All in all it was a mind bending experience. Best wishes to our
academics. Please try to write simply and leave out the phony accent.
[email protected]
|