Moving to a trilingual Sri Lanka
If the Address to the Nation by President Mahinda Rajapaksa last
Friday gave a strong message on the need for national unity, and common
cause across ethnic divides in the tasks of development, what preceded
his swearing in was a clear demonstration of this commitment to unity
through the most moving symbol of language.
It was seen in the proclamations and announcements read out in
Sinhala, Tamil and English by the Secretary to the President Lalith
Weeratunga. Time was when senior Tamil public servants, such as the late
Mr. K. Alvapillai, read out the Tamil translations of the proclamation
at such events.
This had also been done by official translators, and regrettably
there were times when the use of Tamil was completely forgotten or
ignored.
The trilingual reading of these proclamations by the Secretary to the
President himself, done with perfect command of all three languages and
impeccable diction, was a practical example of how national unity could
be forged through giving due recognition to the languages of the people.
Divisive factor
His performance that day was a goal that every public servant should
seek to achieve, in a tri-lingual society.
Language issues have been a divisive factor since before
independence. Language policies introduced in the post 1956 era, jointly
supported by the ruling SLFP dominated MEP led by the late SWRD
Bandaranaike and the UNP, played a major role in the emergence of the
ethnic crisis that in turn led to the thirty year long armed conflict
with the forces of separatism and terrorism.
Although the position and use of Sinhala and Tamil have been the most
spoken of, and at times a highly politically charged issue in the
debates on language policy, English has also played a very significant
role, being a force of division from the time of its introduction. There
always remained a huge majority, among the Sinhalese, Tamils and Muslims
who had no access to English, thus leading to the demand for the
national languages to replace English in both education and
administration.
The more politically popular response to this, of Sinhala Only - did
not solve the major problem, although it gave a greater opportunity to
the Sinhalese, to a limited scale.
It led to the marginalization of the Tamil people on the one hand,
and helped the continued dominance of the English educated on the other.
It also kept out the vast majority in the country without a language
for access to the world and the knowledge that keeps growing outside Sri
Lanka, as well as losing in employment opportunities at home and abroad.
Trilingual policy
It is to the end these divisions that President Mahinda Rajapaksa
launched the Year of English and IT in February 2009, where he
visualized the policy of a tri-lingual Sri Lanka, with the knowledge of
English being rapidly expanded as a “Life Skill” - essential for
employment and economic advancement of individuals and society.
Launching the Year of English and IT in February 2009, President
Mahinda Rajapaksa said: “English, on the other hand, will be our
language to reach out to the world and access the global pool of
knowledge and technology.
As the national initiative on English gathers momentum and achieves
desired results, I visualize, in fact, a tri-lingual Sri Lankan society
in the long run.
To the people of my country, Sinhala and Tamil are not mere tools of
communication.
Distinct identity
They encapsulate our values and world-views, give expression to our
inner feelings and define our cultural categories. They embody the soul
of our people. They confer to us our distinct identity.
Therefore, the Presidential Task Force on English and IT will ensure
that the national initiative should be designed in such a way that
English is delivered purely as a ‘Life Skill’ that is desired for its
utility value, as a vital tool of communication with the outside world
of knowledge, and a skill that is required for employment.
We will ensure that there will be a complete break with the past,
where in our country English was rolled out as a vehicle for creating
disaffection towards our national cultures, national ethos and national
identity, for alienating our people from their roots and for creating
social and cultural divisions among them.
The declaration of the Year of English and IT today is thus a
benchmark which coincides with the end of terrorism and the clearing of
the political space for the expression of the resolve of the Sri Lankan
people to march together as one proud people towards a future of peace
and prosperity.
In the global environment of today, English and IT are two essential
tools for the achievement of our goal” In presenting the Budget for
2011, President Rajapaksa gave special emphasis to the progress towards
a trilingual society. He said: “English as a Life Skill” initiative that
was commenced in 2009 will be formally expanded in 2011 by the Ministry
of Education. For this, I propose an allocation of Rs. 750 million in
2011.”
He then said: I propose to launch a “Trilingual Sri Lanka” initiative
in 2011 under a ten year action plan.
Skilled workforce
This plan is designed to ensure the rights of every citizen to liaise
with any government institution in Sinhala, Tamil or English. It will
evolve an integrated society with a skilled workforce that is capable of
employment in any part of Sri Lanka.” Rs. 100 million was allocated in
2011 to support programs under the relevant line ministries for this
initiative. The President has clearly underscored the importance of
language in national unity, in our relations with the world outside, as
well as its contribution to national development.
He has broken away from the insular and divisive thinking of the
past. The task now moves on to Minister Vasudeva Nanayakkara, a known
champion of genuine language rights, and key players in the education
and public sectors to give full meaning to this pledge and move rapidly
towards the goal of a trilingual Sri Lanka. |