Daily News Online
 

Wednesday, 11 August 2010

Home

 | SHARE MARKET  | EXCHANGE RATE  | TRADING  | SUPPLEMENTS  | PICTURE GALLERY  | ARCHIVES | 

Folktales of Yapahuwa: widely differing walks of life

Folklore had always been a perennial creative foundation to all types of literary genres, like poetry, drama, fiction and visual arts. From time to time collectors of folklore material appear enriching the existing patterns of literature.

Collections of folk poems and folktales have given vent to a rediscovering process exhibiting the lifestyles of people, rituals and behaviour patterns of all times. Creative writers of the calibre of Ravindranath Tagore, Bertold Brecht, and W. B. Yeats have been influenced by folk material of varying types for their remodeling process.

Tagore is known to have traveled all parts of Bengali meeting folk storytellers and folk musicians who gave way to remodeling of Tagore’s music associated with the Shanti Nikethan University.

Theatrical style

Right at the same juncture Bertold Brecht had been traveling in all parts of China watching the folk theatre at work. He too had the chance to develop his own theatrical style of an epic theatre like ‘Caucasian Chalk Circle’ and ‘Woman of Setruan’ etc.

Our own professor Edirivira Sarachchandra too was influenced not only by the local folk theatre like Kolam and Nadagam but also by the Japanese Noh and Kabuki. I have come across quite a number of modern poets living at home and abroad who have taken up study of folklore seriously to fulfill the task of recreating them in their contemporary thought patterns and experiences.

To meet the demand the libraries should be equipped with collections of folklore classified clearly. Now that the subject of folklore studies is encompassed in various subject areas of social sciences and humanities, the need to examine such collections of folk material would be resourceful.

Tales from Yapahuwa

In this direction, the compilation of folktales from Yapahuwa area titled as Yapahuwe Janakatha (2010 Dayawansa Jayakody) as collected and edited by the young Sinhala journalist Gamini Kandepola comes as a compendium of folk experiences and wisdom. The collector and editor Kandepola utilized the interview method to gather his material.

But this does not mean that some aspects of the folk narratives are missing or left out. He classifies his stories into numerous groups enveloping tales pertaining to people, places, events, rituals customs, manner, beliefs, births deaths and marriages. The tales contain characters such as kings, queens, farmers, physicians, demons, monks, children and women.

In all the tales one of the predominant factors is the belief in the inherent power of magic symbolized as wisdom which enables wise monks to tame even brutal mannered demons, who could be visualized criminals or evildoers.

Historical significance

There are tales of place names which depict that the naming of a particular place had a certain historical and cultural significance. One such place is what was earlier named as Kaluaggala, which later became Kalugalla, an interesting and moving narrative linked with the some of King Dutugemunu, the prince Saliya, and his alleged low caste sweetheart Asokamala is cited. This particular tale is different from those of which a reader may find in the pages of Mahavamsa and Saddharmalankaraya.

Quite a number of stories narrate the ill effects of the wrong use of charms and medicinal powers on the part of exorcists. All the tales are briefly written giving an allowance for readability devoid of repetitions and redundancies. As such the tales printed are brief and sharp. Some of the rare provincial dialects and usages as heard by the script Kandepola are explained in the form of an appendix.

This enables the reader to gauge the authenticity of the tales as narrated by storytellers. All in all the entire compilation looks like a mini folklore research cum creations. The world of fantasy in most of these tales in turn becomes realistic due to the lasting humane impact that is thrust on the reader. In many ways the time is ripe for the creative writers to take the study of folklore much more seriously than it is done today.

Without distortions

Once told tales can do wonders if reinterpreted without distortions. This particular collection of folktales from Yapahuwa is resourceful from two points of view. Firstly the compiler Kandepola gives us a vivid array of tales of human interest. Secondly they enable us to take up further discovery into a world hidden from the close proximity. The fantastic nuances of man, myth and magic are visualized before us in order to gauge our own selves, the way we live today.

[email protected]

..................................

<< Artscope Main Page

EMAIL |   PRINTABLE VIEW | FEEDBACK

www.defence.lk
Donate Now | defence.lk
www.apiwenuwenapi.co.uk
LANKAPUVATH - National News Agency of Sri Lanka
www.peaceinsrilanka.org
www.army.lk
Telecommunications Regulatory Commission of Sri Lanka (TRCSL)
www.news.lk

 

Produced by Lake House Copyright © 2009 The Associated Newspapers of Ceylon Ltd.

Comments and suggestions to : Web Editor