Ger(many) goals ‘revenge’ for 1966
“Thank you football God,” screamed the headline in Germany’s biggest
paper, Bild following Germany’s inflicting England’s worst World Cup
finals defeat, 4-1 on Sunday, in their Last 16 match.
“After 44 years, the Wembley goal is finally balanced out. Now the
English know how we have felt the whole time.”
Many German papers concentrated on the disallowed Frank Lampard
strike which replays showed had clearly crossed the goalline - which
would have made the match all-square at 2-2 - claiming revenge for a
similar incident in the 1966 World Cup Final, when West Germany felt
similarly robbed.
“Sorry,” said the Die Welt broadsheet in English. “Now we’re even.”
After Bild wrote its Saturday edition scrupulously avoiding
anglicisms on the eve of the game, the papers allowed their English
creativity to flow after the game.
“Thank you Fussball-Gott (football God),” wrote Bild, on a page with
huge photos of the 1966 and 2010 incidents. And on the front page:
“Jungs (lads), we love you.”
“YES!” exclaimed the Berliner Kurier. “That was the revenge for
Wembley.”
“Forty-four years after the final in London, this time it is England
crying over a bad refereeing decision.”
The Sueddeutsche Zeitung mocked the “old enemy” with a simple “Sorry
England” whereas Die Welt’s headline ran “Einfach (simply) wonderful.”
The Neues Deutschland was at least somewhat more balanced in its
headline of “Germany advances to the quarter-finals against Argentina
with good passing football — and a little bit of luck.”
And the Bild offered an olive branch to English fans who have sworn
for 44 years that Geoff Hurst’s England goal” in 1966 did in fact cross
the line by conceding that it was indeed a good decision by the
officials after all. “We admit without doubt that it was definitely a
goal. You were robbed. But please, will you now admit as well: the goal
at Wembley was NOT a goal.
BERLIN, AFP |