Daily News Online Ad Space Available HERE

DateLine Wednesday, 5 November 2008

News Bar »

News: Milk food packets should display chemical composition - President ...        Political: Obama leads in earliest vote ...       Business: Aitken Spence shows modest profit growth ...        Sports: Cream of boxers in the ring ...

Home

 | SHARE MARKET  | EXCHANGE RATE  | TRADING  | PICTURE GALLERY  | ARCHIVES | 

Focus on Books:

Messenger of gods or the messenger of humans?

Prof. Sunanda Mahendra
BOOK: The Messenger of gods (Devaduta)
AUTHOR: Udaya Prasantha Meddegama
PUBLISHERGodage International Publishers, 2008
PRICE: Rs. 650, US$ 7
PAGE COUNT240

It is widely believed that in the twentieth century, with its great interest in psychology, storytellers and most often fiction writers often abandon the chronological straight-line narrative that dominated creative literature for centuries. The creative writers instead preferred to make use of a more readable narrative form, which enables the reader to move the pages faster.

The writer's change of form should go hand in hand with the content or the experience embedded. In this direction the narratives tend to make use of such forms as diaries, notes, dialogues, parables, and the technique called stream of consciousness. This technique is a phrase by the American psychologist William James.

Most of our thoughts do not come to us in complete sentences. We may think logically within a few minutes. Most of what goes on in our minds is a series of thoughts and images that switch rapidly back and forth between the present the past and the future, as things and ideas remind us of the things and ideas. Perhaps it happens in such a way that your own stream of consciousness is not hard for you to interpret because you are in it. For others, however, much of it would make no sense.

The modern English novel by Professor Udaya Prasantha Meddegama The Messenger of gods - Devaduta is written in the form of a series of recollections, but split into chapters, some long and some short. The content or the embedded experience is of a young novice or Samanera, who gradually becomes an erudite young priest sandwiched between two sensitive worlds: spiritual realm and sensory world of sublunary humans.

His dilemma commences from his early stages as a village lad, groomed as the most suitable messenger of gods (devaduta) to perform the religious ritual known in the temple as dorakada asna. The reader is taken down the memory lane, as I mentioned above, in a series of reminiscences, once using the stream of consciousness in a minor way, with another alternative narrator to change the mood of narrative. But when all is said, it looks more a mere self-referential narrative where inner and outer tug-of-wars take place.

The reader is kept in suspense as to what happens next to protagonist narrator monk. He willingly becomes a monk, willing due to inner conclusion, leaves the robe.

He comes to grips with lust, sex and love above all the issue of flesh and spirit. In this direction the subject uncovered by the writer Meddegama is more challenging than what most writers contribute in Sinhala. Perhaps this may be the reason why the writer Meddegama states that his is Sinhala novel written in English.

Then he adds that it is a Sinhala novel because it depicts the life in a Sinhala village, a haunting picture of the interior of a Sinhala Buddhist temple that reveals many aspects in the Sinhala Buddhist culture so far hidden from the world.

For the reader, the aspects covered as experiences in the life of a young monk are touching and sensitively captured. This is captured to the point that it looks as if the writer tends to repeat some of the sequences in form of a flashback. In this aspect, some of the repetitions could have been tailored or pared down in order to obtain more readability.

Towards the end of the narrative (170pp), it is observed that the emergence of the alternative narrator depicts this aspect for though the writer sees the need for a change in the narrative, (for me actually such a nuance is not quite essential. The writer perhaps wants to change the monotony, as he believes the narrative with this narrative technique. One of the most striking effects of the narrative is the capture and the enveloping of the trivial details in a monastic life where the skilful young monk named Jina faces jealousies, agonies and attacks from his fellow monks.

It looks as if monastic life of the protagonist is made to overshadow with these human aspects, enriching the depiction of socio communication effect of the narrative. This first novel of a scholar presumably is fused in some of the hitherto uncovered aspects of the monastic life, where the protagonist becomes a hero who struggles and achieves a certain state of elevation to see a better world.

He, though fails in certain mundane matters, achieves ranks, positions, travels abroad, scholarships, etc. But he sees all in all a certain degree of transience. This then is a novel of religious undertones. It could be subtitled as a religious narrative like a reconstructed Jataka tale, or whatever you wish to call it. This factor is heightened in the epilogue to the work.

I sincerely feel that the title 'Devaduta' is much more symbolic and apt than the title 'The Messenger of gods'. As a reader I felt that the protagonist, becomes a messenger of humans rather than the messenger of gods, a plane of elevation from one stage to another. [email protected]

..................................

<< Artscope Main Page

EMAIL |   PRINTABLE VIEW | FEEDBACK

Gamin Gamata - Presidential Community & Welfare Service
http://www.victoriarange.com
www.ckten.com.my
Ceylinco Banyan Villas
www.millenniumvilla.com
www.deakin.edu.au
srilankans.com - news & information
www.news.lk
www.defence.lk
Donate Now | defence.lk
www.apiwenuwenapi.co.uk
LANKAPUVATH - National News Agency of Sri Lanka
www.peaceinsrilanka.org
www.army.lk

 

Produced by Lake House Copyright © 2006 The Associated Newspapers of Ceylon Ltd.

Comments and suggestions to : Web Editor