Daily News Online

DateLine Wednesday, 20 February 2008

News Bar »

News: Pakistan heads for coalition ...        Political: Batticaloa set for Local Govt elections ...       Business: Dialog posts Rs10.13bn profits for 2007 ...        Sports: Sanga's ton goes astray as India win in a thriller ...

Home

 | SHARE MARKET  | EXCHANGE RATE  | TRADING  | PICTURE GALLERY  | ARCHIVES | 

Gleanings:

Inspired by Maxim Gorky

One of the Lankan Thamil writers pride himself to be inspired by the famous Russian writer and playwright, Maxim Gorky is T. Sivasubramaniam, A.K.A. Thambu Siva.

He also says that he is concerned of the pitiable conditions of people, mainly the downtrodden; He narrates realistically what he has seen and felt, he claims.

His Writing

He writes literary columns and articles as well.

Earlier he brought out a literary journal (1970, 1971) called Katpaham. He has also compiled a book called Kaalathaal Mariyatha Katpaha Ithal Chiru Kathaihal (Indelible by time - Short Stories in Katpaham). His other book is Mutpoakku Ilakkiya Chemmalhal (Veteran Progressive Literature Writers) - a collection of essays. Chonthangal (Relatives) is his first collection of short stories.

Hailing from the north, he is married in Thirukoanmalai. His daughter is also a prominent writer in the country. Both have won prizes in short story competitions. He was earlier working as a Taxation Officer in the Inland Revenue Department and later in the North East Provincial Council Printing Department. Presently he works for the Kolumbu Thamil Sangam in Wellawatta.

A dozen short stories he has previously published in Thamil newspapers and magazines are collected in the book published by Ilankai Mutpoakku Kalai Ilakkiya Pearavai, 11 Rajasinghe Road, Colombo 6 and priced at Rs.200/- per copy. The cover is a collage of scenes of the underprivileged in the north drawn by the veteran artist Ramani.

Themes

What are the themes of his stories?

Displacement due to the war, Uprooting to foreign climes, Aftermath of the Tsunami disaster, the agonies undergone by women, the plight of the refugees, the tragic stories of foreign-returned domestic maids, the importance of education, family problems, the new lifestyles of children gone abroad, poverty, exploitation, disappointments etc.

Evidently these are stories that explain how the Thamilians in particular belonging to this country are undergoing a miserable life. They are indeed realistic portrayals even if one were to spotlight the inadequacies of the writer on the structure and relative literary merits.

Shortcomings

The shortcomings in his stories are that he writes longish stories transcending the commonly expected confines of a short story. They are mostly narrative of events to the extent of incorporating even generally irrelevant information.

Depiction of the mental stage of the characters is minimal. These are common to almost all the contemporary short stories by Lankan writers in Thamil - particularly the new writers.

The stories in this collection were written during the past two years.

Suggestion

What I would like to suggest is to request the writer to confine as far as possible to a single incident and write with economy of words with deeper depiction of the characters, moods and feelings rather than to explain everything in a Naturalism fashion. Allow the reader the opportunity to 'feel' the story than to be told everything in words.

Positive Aspects

The positive aspects in the stories are that the writer covers incidents in various parts in the country and also brings in characters from all the communities in the island. Some characters transcend ethnicity identities and intermarry as normal human beings.

I felt sad when I read the calamity of a Sinhala railway guard who lost his whole family (wife and children Thamilians) in the awful tsunami. Similarly, the story about a Thamilian mother who was subject to torture in Saudi Arabia also makes the reader uneasy.

She was also sexually assaulted at the local agency and abused even later in the Middle East.

Another interesting story was about a travel from Thirukoanamalai to Colombo by a CTB bus that stopped in Kanthalai. A Sinhala baby seated with his mother and sister in the bus was fondly playing with the narrator who was a Thamilian.

The mother says 'Mathayata Lamaya Hari Aasai' Her daughter said "Mahaththaya Eyage Thaththa Vagei". The mother asked him in Thamil "Mathaya Nneengal Thamila?" The narrator said yes.

Then the mother who could speak in Thamil said that she and her daughter were going back to their native place - Matara after her husband (a Thamilian) had lost his life in the tsunami disaster. They were living in Thirukoanamalai for sometime. But the other incidents while on the way to Colombo were also interesting when the narrator emphasises on people who board the bus and depart.

The degrading life in the refugee camps is another story that is shocking. The writer uses conversational dialogues that are authentic and it is mainly in the language spoken in Yaalpaanam.

Thambu Siva's stories are in a way written records of actualities that pertain to the lives of people in the North and East, particularly.

[email protected]
 

..................................

<< Artscope Main Page

EMAIL |   PRINTABLE VIEW | FEEDBACK

Gamin Gamata - Presidential Community & Welfare Service
www.srilankans.com
Ceylinco Banyan Villas
www.army.lk
www.news.lk
www.defence.lk
www.helpheroes.lk/
www.peaceinsrilanka.org

 

Produced by Lake House Copyright © 2006 The Associated Newspapers of Ceylon Ltd.

Comments and suggestions to : Web Editor