Do you speak “boring English”?
Spice up your language.......
Kith Udugama
Sometime ago I met the late minister C V Gunaratna in England when he
was on an official visit. He mentioned to me when he met Prince Charles
he had told him “Mr. Minister, you speak better English, than I do!!!!”
and smiled. Late C V Gunaratna mentioned it to me in a lighthearted
humour and he said he also returned the compliment in a more extravagant
manner.
I knew the late C V Gunaratna was a very sophisticated, well informed
gentleman who could hold his own in any social gathering of British
aristocrats. At the same time he could be with the average man in his
constituency and make them feel comfortable.
It is an astounding fact that the average cultured speaker of English
knows no more than one out of ten words in his own language. Very
roughly speaking, the total number of English words is about one
million. Rare indeed is the man who is acquainted with more than 100,000
of that total number.
No reason
It is perfectly true that the grand total of one million is attained
by summing up not only the words in general use, but also thousands upon
thousands of “special” words-obscure slang and cant, dialectal and local
forms, words described as archaic, obsolete and obsolescent, and above
all, the numerous specialised jargons of the various trades, businesses,
occupations, professions and sciences. There is no reason why the
engineer or industrial manufacturer should be expected to know the
thousands of medical, physiological and anatomical terms that are a must
to the physician, or those other thousands of words contained in U S
Pharmacopeia that the druggist or chemist must be familiar with.
Conversely, there is no reason for expecting the physician to know the
complicated terminology of the automotive engineer, or of the atomic
scientist, or of the linguistic scholar.
Still, when all is said and done, there remains a large residue of
words in common use-words which have a way of showing up in the columns
of a newspaper editorial, or in the pages of a review of general
culture, or even of a popular magazine.
The average man, whose practical vocabulary embraces perhaps 30,000
words, is often enough faced with many thousands of additional words
which he must admit he does not know, if he is willing to be honest with
himself. There are two things he can do about them: look them up on the
spot in his handy dictionary, or bypass them and rely on the general
meaning of the context in which he finds them.
Idioms and proverbs
The first method is time-consuming and not always feasible (he may,
for example, encounter an unfamiliar word as he scans his morning paper
on the train or bus on his way to work ). At any rate, even if he looks
up the word, his chances of retaining it so that he will recognise it
the next time he meets it are slim, human memory being the fallible tool
it is. Relying on the context is frustrating at best; at worst, it may
lead to an altogether incorrect interpretation of that context. Are
there memory aids, or better yet, systems, whereby one may familiarise
himself with entire sets of words at once, break them up into their
component parts, analyze and penetrate their meaning even when they have
never been seen before?Sometimes in today’s Sri Lanka when people use
idioms and proverbs with who are not too fluent and conversant in the
language have a tendency to laugh. They think if you say “it was raining
cats and dogs in my area Yesterday” it is really funny. I think they
must have pictured cats and dogs falling from the sky!!! Like we
experienced rain coming down with fish in certain areas in the recent
past. It is very interesting to hear somebody speaking using idioms and
proverbs. It comes to them naturally and it’s a treat to listen to them.
Therefore it is imperative when people speak English use these idioms,
proverbs, phrasal verbs to make it more spicy and interesting. There are
thousands of these idioms, proverbs and phrasal verbs.
Following are some frequently used idioms and proverbs
Beat around the bush
Meaning:
Avoid or delay talking about something unpleasant or embarrassing
If you beat around the bush, you do not say something directly to
someone because you are worried about his/her reaction and do not want
to upset him/her.
Some people also say “ beat about the bush. “
Example:
Do not beat around the bush! Tell me what exactly you want.
Let us not beat around the bush anymore. You’d better do this project
over. It’s not acceptable to us.
Feel like a fish out of water
Meaning:
Feel uncomfortable because you are in an unfamiliar situation.
If you feel like a fish out of water, you feel awkward or
uncomfortable because you are in an unusual or unfamiliar situation.
Example:
I do not like going to the big parties they have. I always feel like
a fish out of water there.
Todd is a country boy raised in a small town in Idaho and was like a
fish out of water when he visited New York City.
Do not let the grass grow under your feet
Meaning:
Act now without any delay.
If you say “Do not let the grass grow under your feet” to someone,
you tell him/her not to waste time and to do something immediately.
If someone does not let the grass grow under his/her feet, he/she
does something right now without waiting.
Example:
Now that you know what to do, act right away. Do not let the grass
grow under your feet.
A: Do you think the manager’s already started to do something to
solve the problem?
B: I believe so. He is the kind of guy who does not let the grass
grow under his feet.
Hit the nail on the head
Meaning:
Say exactly a right thing. Answer to a question in exactly the right
way. Be exactly right about something.
If you say someone has hit the nail on the head, you mean he/she has
answered to a question or described something in exactly the right way.
Example:
She hit the nail on the head when she proposed her plan at the last
meeting. It is exactly the thing we need to do now!
A: I think education is the most important thing we need to work on
if we want to make this city a better place.
B: You have hit the nail on the head! I completely agree with you!
Be in the same boat
Meaning:
Be in the same situation or have the same problem as another person.
If you and I are in the same boat, we are in the same bad or
unpleasant situation.
Example:
Nobody has any money to go out tonight. We are in the same boat.
During the Great Depression, we were all in the same boat. Many
people lost their jobs all over the world.
It is easier said than done
Meaning:
It is easy to suggest, but hard to do.
You say “It is easier said than done” when someone suggests
something, and you think it would actually be hard to do.
Example:
“Forget all your mistakes and start it over!”
“I will try, but that is easier said than done.”
I should just say “No” to him, but it is easier said than done.
Be in hot water
Meaning:
Be in trouble.
If you are in hot water, you are in a difficult situation because you
have said or done something wrong.
Example:
He has been in hot water with his boss. He might be fired.
Her recent comment on civil rights put Mayor Jones into hot water.
(Mayor Jones is in hot water because of something she said about
civil rights.)
Kick the bucket
Meaning:
Die
If you say someone kicked the bucket, you mean someone died.
This is an informal expression. (a kind of slang)
Example:
That old guy finally kicked the bucket last week.
When I kick the bucket, bury me on top of that mountain.
Rain cats and dogs
Meaning:
To rain very heavily.
If you say “It is raining cats and dogs,” you mean it is raining very
heavily.
Example:
They did not cancel the game even though it was raining cats and
dogs.
It will rain cats and dogs tomorrow, but he will go to work as usual.
More idioms, proverbs and phrasal verbs to continue in next
articles.................
[email protected] |