Daily News Online
   

Wednesday, 14 March 2012

Home

 | SHARE MARKET  | EXCHANGE RATE

 | TRADING

 | OTHER PUBLICATIONS   | ARCHIVES | 

Thomas Wyatt:

'The torment of love unsatisfied'

When Cardinal Wolsey, the eminence grise of Henry VIII's reign, fell from grace and became isolated at court, the recent television series, 'The Tudors:, had him apply these words to himself: "They flee from me that sometime did me seek With naked foot, stalking in my chamber."

These are actually, however, the opening words of a poem by Thomas Wyatt (1502-1542), a poet and statesman of the time, who was rumoured to have been the lover of Anne Boleyn before Henry took her for his second wife. If this were true, (as may well have been the case considering that Wyatt was later imprisoned twice on suspicion of adultery with Anne), these lines could have reflected his feelings about having had to give her up in the first instance.

The fact is, though, that Wyatt had more than one love interest and the poem could well reflect some other such experience. At any rate, it is his most famous poem and stands as an apt introduction to one who serves as a link between two great periods of English poetry, the mediaeval and the Elizabethan. Here is the rest of the first verse and the final third verse: "I have seen them gentle, tame, and meek, That now are wild and do not remember That sometime they put themselves in danger To take bread at my hand; and now they range, Busily seeking with a continual change.

"It was no dream: I lay broad waking, But all is turned thorough my gentleness Into a strange fashion of forsaking; And I have leave to go of her goodness, And she also, to use newfangleness. But since that I so kindly am served I would fain know what she hath deserved."

Thomas Wyatt

The poem is in 'rime royal', a stanza form introduced into English poetry by Chaucer, onsisting of seven lines in iambic pentametre rhyming ababbcc. In sensibility, though, the poem has little affinity with Chaucer. It looks ahead, rather, to the intensely personal type of experience dealt with in Shakespeare's sonnets. Wyatt actually introduced the sonnet to England, having become acquainted with the form on his travels abroad as a diplomat, and he translated many of the sonnets pf the Italian master , Petrarch, into English. However, his own sonnets along with his other love poetry, such as the above example, are a far cry from the courtly love sentiment of the conventional sonnet.

The mistress is not idealized as one who is beyond reproach and to whom unquestioning devotion is due. While Wyatt acknowledges the desirability of the beloved, he is free with criticism of her unkindness and inconstancy whenever encountered. His diction, rhythm and tone are not flowery, smooth and adoring but realistic, varied and disenchantedly ironic.

The opening lines quoted at the beginning are a good example. Consider the blunt realism of the words "naked" and "stalking" and the way the rhythm of this second line is broken midway to continue in a more conversational lilt.

Also the feeling of bitterness that the lines convey.

It is this personal, realistic and conversational quality of Wyat's poetry that is appealing and sometimes arresting. Here is another example in a different form:

"What meaneth this! When I lie alone I toss, I turn, I sigh, I groan; My bed me seems as hard as stone: What means this? "I sigh, I plain continually; The clothes that on my bed do lie, Always me think they lie awry; What means this?

"In slumbers oft for fear I quake: For heat and cold I burn and shake; For lack of sleep my head doth ake; What means this?"

Note how effectively the form supports the feeling. The identical rhymes of the first three lines of each verse, with the monotony of their rhythm, convey a sense of frustration and suffocation.

Sharply contrasted with this is the identical refrain at the end of each verse with its agitated question indicating the poet's inability to understand, let alone accept the situation. There is nothing typical or amusing about this type of love-sickness. It is sickeningly real, and the reader is made to feel it.

On the strength of his exposure to the literary culture of the Continent, Wyatt considered it his mission to experiment with the English language and raise its powers of expression to be on par with those of the mainland tongues. Hence his introduction of various verse forms, apart from the sonnet, into English, such as the terza rima, ottava rima, monorhymes and triplets with refrains as seen above, satire etc.. This does not mean, however, that he turned his back on the English tradition. We have seen how he resorted to Chaucer's rime royal in his best known poem.

And even in his employment of the new forms, the continuing influence of the older forms of his own country is apparent. This accounts, in fact, for his flair for varying his rhythms to enhance the conversational and personal quality of his verse, vide the following lines written, evidently, from prison: "Sighs are my food, drink are my tears; Clinking of fetters such music would crave. Stink and close air away my life wears, Innocency is all the hope I have. Rain, wind, or weather I judge by mine ears, Malice assaulteth that righteousness should save, Sure I am, Brian, this wound shall heal again But yet, alas, the scar shall remain."

The scanning of these lines is not obvious. The lilt of the first two and a half lines is clear enough, but then the rhythms seem to go awry. Many have, indeed, attributed this apparent waywardness to a lack of technical skill on Wyatt's part, but this is merely to adopt the standard of the repetitively regular metres that eventually dominated English poetry.

It is necessary to discern the additional influence of the Middle English tradition, which is represented not only by Chaucer but by the alliterative style derived from Old English which we saw at work last week in 'Sir Gawayne and the Green Knight.' If we incorporate the caesura, or midway pause, in each line, the rhythms make more sense and we realise that the verse is made up of separate rhythmical and syntactical units. Eg., "Stink and close air away my life wears, Innocency is all the hope I have;.......Sure I am, Brian, this wound shall heal again But yet, alas, the scar shall remain." Read thus, the verse slows down and becomes more conversational and intimate, and the experience more immediate.

This example also helps us to see the process whereby the style of 'Gawayne' proved to be the precursor of Shakespeare's style, Wyatt's experimentation providing that synthesis between old and new metres that the former could turn to his advantage.

This strategic position that Wyatt occupies in the English poetic tradition is mainly why he has been included in this series. But we would be wanting in perception if we did not acknowledge the experiential value of his poetry.

Wyatt, after all, is very much the precursor of Donne, whose poetry abounds even more forcefully with what Eliot calls the "torment of love unsatisfied." If Donne's experience was that of the failure to combine both spiritual and physical fulfillment in his love relationships, Wyatt's was of the failure to find permanent fulfillment of any kind in his own.

This is a telling commentary on the courtly society of which he was a part, in which love was interchangeable with lust and promiscuity was the order of the day. It was a society in which we could say, as it is often said of business and politics, there were no permanent relationships, only permanent interests.

Wyatt's tragedy is that he was a victim of these circumstances. His failure was that, unlike Donne, he had no perception of what was needed to rise above them. His contribution to posterity is that he enables us to realize how like his society was to the high society of today, to which the entertainment and the advertising industries keep encouraging us all to aspire.

..................................

<< Artscope Main Page

EMAIL |   PRINTABLE VIEW | FEEDBACK

Sri Lankan Wedding Magazine online
www.srilanka.idp.com
www.defence.lk
Donate Now | defence.lk
www.apiwenuwenapi.co.uk
LANKAPUVATH - National News Agency of Sri Lanka
www.army.lk
Telecommunications Regulatory Commission of Sri Lanka (TRCSL)
www.news.lk

 

Produced by Lake House Copyright © 2012 The Associated Newspapers of Ceylon Ltd.

Comments and suggestions to : Web Editor