Bright side of Ferrey
Sajitha PREMATUNGE
Since everybody is on to him, our next encounter on Daily News
Artscope says he might take up another pseudonym for his next book, and
another for the next and the next. Might seem like a tedious process.
What can I say, the man likes his privacy. With his signature kid-like
unusually large, gaudy, bright orange watch, tight T-shirt, shorts and
hole-ridden car, he is just too much in love to part with, Ashok Ferrey
is probably as quirky as his writing.
“Sri Lankans have this habit of judging a book by the name of the
author,” he chuckles. However he explains that the name ‘Ashok Ferrey’,
he adopted to escape this objectivity, has worked against him. “Most Sri
Lankans suffer from the ‘tall poppy syndrome’ in a big way. They resent
anyone who becomes too popular.
Q:Why did you start writing under a pseudonym?
Cowardice. It takes a lot of courage to write under one’s own name.
It’s something I never had. I thought that my writing was so awful that
I would be the laughing stock of the whole country. However I chose to
write under a pseudonym also because there is no anonymity in Sri Lanka.
We live in houses where all the doors are open. In the West all doors
are shut for practical purposes, to keep the heat in. But this leads to
a much more cloistered, secluded, anonymous life. We are a relatively
small population and our degree of separation is rather small. We
probably all have mutual relatives. If I write about a grandmother
tearing off her clothes and running stark naked on the road, there is a
good chance that another reader will know exactly who I am talking
about. You just can’t write what you want to write.
The
war is such a complex subject. In my opinion, not a single
novel has done justice to the subject, because we have not
been able to come to terms with it. I certainly don’t think
I should be the one to deal with it. We need a Tolstoy to
write a novel that could truly do justice to the issue. It
is so complex that it may not be written for another hundred
years |
A good quality of a writer is to tap into his subconscious and lose
his self-consciousness. This self-consciousness comes from lack of
privacy. Writing is quite a personal thing; it is quite similar to
taking your clothes off in public. Readers develop an image of a writer
through his work. The reader, subconsciously, gets a feel for the
author’s views and prejudices. The name ‘Ashok Ferrey’ has worked
against me. Readers always tend to relate to my work based on my persona
as a personal trainer and body builder with no literary background. If
you are self-consciousness, then your writing suffers. It becomes
artificial and stilted and the reader picks it up. I got a strange sense
of liberation by writing under a pseudonym. After Colpetty People became
so successful, there was such a persona built around the name ‘Ashok
Ferrey’ that I didn’t want to change it. However most Sri Lankans suffer
from the ‘tall poppy syndrome’ in a big way. They resent anyone who
becomes too popular.
Q:How did you go from being a mathematician to a writer?
I went from mathematician to builder, during which time I never
wrote. But it must have been in me. I started writing when my father
developed cancer. It was a very stressful time. Writing was a way of
relieving stress.
You should never be afraid to attempt something you have never
attempted in your life. Don’t let anyone else tell you that you can’t do
something. True you have to earn money and pay your bills, but always
keep yourself open to possibilities, that you never had the courage,
time or the money to do.
Q:Why have you never written anything that is not comic?
Even during the two years my father was suffering from cancer there
was never anything grave in my writing. Comedy and tragedy are two sides
of the same coin. There is comedy in any tragedy. Some find it difficult
to accept that I can see a funny side to everything, even a funeral. It
is not callousness, life goes on.
My father didn’t die from cancer at the time. He lived for almost
three years after that. This shows exactly why we should not succumb to
the miseries of life. In fact Sri Lankans are good at celebrating the
joy of life.
Q:You were repeatedly shortlisted for the Gratiaen but never
won, your comment
Probably quite rightly. It’s probably where I belonged. One must
learn to play to one’s strength. We can’t all be the best. I am glad
that whatever I have ever written has been short listed for something.
Serendipity was short listed for the State Literary Award. What can I
say, always the bridesmaid never the bride.
Any contest is like a lottery. Judges are only human and they have
their personal likes and dislikes. If your writing happens to be judged
by someone who likes that type of writing, then good for you.
However next to Nihal de Silva’s Road to Elephant Pass, Colpetty
People is still one of the bestselling books and Serendipity is in its
fourth print. I guess this in itself proves that it has lasted longer
than most other books in the Sri Lankan market.
Q:You have said that you wrote your latest novel ‘Serendipity’
in a rage, what do you mean?
It was during the last year of the war. There was some bomb blast or
killing in every newspaper. I felt that we were fighting an unwinnable
war. Having citizenship in UK I could have decided to take off. But I
made a conscious decision to stay. Naturally I was deeply upset.
Curiously looking back, I realise now that I was wrong.
Where someone might have resorted to write a very dark novel, I
turned this grimness on its head into humour in my writing. It turned
out to be one of the most outrageous of my books. In fact some may claim
that it is too outrageous. It was a hysterical reaction to the gloom
that surrounded me.
Q:The names in ‘Serendipity’ are unconventional, please
comment?
Its for humorous purposes. I am portraying the westernised upper
class in a satirical way. I always pick the most obscure names and
misspell them on purpose, Saravanamootoo for example, so as not to step
on any toes. The name ‘Fonseca’ was pure coincidence. It is the
Brazilian spelling of its Sri Lankan counterpart ‘Fonseka’. I thought I
had picked an obscure name, guess I was wrong.
Q:Speaking of which, are the characters of ‘Serendipity’ based
on real people?
They are essentially composites of real people, I have just turned up
the colour making them more lurid and surreal.
I take obvious characteristics of certain people and incorporate them
into my characters. But I change their names, age and even the sex at
times.
Consequently a characteristic of a young male can end up in an old
woman. In fact I have autographed books for these very same people I
have caricatured, secretly praying that I would not be made.
Q:Don’t you think that the twenty plus characters is too much
for the reader to keep track of?
Yes, definitely. It’s a huge weakness in the book. All I can say is
that I couldn’t help myself.
Q:Critics claim that the characters of ‘Serendipity’ are under
developed and novel itself lacks depth.
The characters are under developed at times even flat, one
dimensional and shallow, on purpose. There is a certain sense of beauty
in a book with under developed characters too. It has a sort of
freshness, immediacy. It is something akin to German expressionist
paintings of the Holocaust days, where the subjects or the people in the
paintings were exaggerated.
There is a sort of grim humour to it. Some critics have identified
Serendipity as Sri Lanka’s first ‘Absurd’ novel in English. I did so to
expose the absurdity of the characters at the time when the war was at
its height. What I didn’t want was a 400 page, conventional novel with
well developed characters.
Q:Why did you pick a non-linear style for ‘Serendipity’?
It is a very abstract novel. I don’t like to tell the readers too
much. There is no fun in that for the reader. In this sense the story is
much like a movie. Where film-makers make use of techniques such as
cinematic montage, I make use of a non linear plot to make my point –
the absurdity of life at the time.
But if the reader bothers to put together the separate plots he will
realise that there is a meaning in the madness, although it follows a
non linear style.
Q: You rely mainly on dialogue and do not pay much attention
to developing the narrative, why?
I think telling the story with a lengthy narrative is a sign of a bad
writer. It is very easy to get away with. It does not challenge me and I
am always up for a challenge. On the contrary it is very difficult to
relate the story by dialogue. Sri Lankan writers devote page after page
for narrative. This is a 19th century tradition that local writers seem
stuck with. But I can understand why, it is very Dickensian. Dickens did
it because his novels were originally serialised as newspaper columns
and he was paid by the page. In fact he was one of the highest paid. It
makes for a very satisfying read, but that is not my style of writing.
In my personal opinion, a reader can derive much more satisfaction if he
or she can deduce the characters all on his or her own.
Q: You are satirising NGO activity in ‘Serendipity’, your
comment.
Yes. Their hypocrisy is more evident now than ever before. Their
behaviour at their high-end parties is quite comic. Their intentions
maybe honourable but their main objective is to sustain their respective
organizations. Of all the funds nearly 99 percent goes to keep the
office going. In fact the glamour of life in Sri Lanka gets to them.
Mostly I satirise the projects run by NGOs. All their reports are
verbose garbage. Most ‘NGO people’ living on expatriate salaries can
afford luxurious lifestyles in Sri Lanka.
I also satirise ‘new age colonialism’ in Serendipity, where
foreigners treat us as if we are beneath them and we actually put up
with it simply because they pay better than local employers.
Q: There is little reference to ethnic violence in
‘Serendipity’ which is set in the 80s, when Sri Lankan was undergoing a
lot of it, why?
I didn’t want ethnic violence to take over the book, it would have
become very serious and dark. Different writers react to situations in
different ways. Michael Ondaatje reacts to violence with Anil’s Ghost, a
very grim novel, I react to it with ‘Serendipity’. That is not to say
that I have not dealt with it in the book.
Q: Why have you not written any conflict literature?
I would love to. But it is such a complex subject. In my opinion, not
a single novel has done justice to the subject. In fact there is no
novel about the tsunami yet, because we have not been able to come to
terms with it. I certainly don’t think I should be the one to deal with
it.
We need a Tolstoy to write a novel that could truly do justice to the
issue. It is so complex that it may not be written for another hundred
years.
Q: Critics claim that your writing is largely Orientalist and
at times snobby, your comment.
I write about what I know and choose not to write about what I don’t.
Just by pretending to be totally Sri Lanka, one does not become Sri
Lankan. It is merely a charade. My work reflects the many cultures that
have influenced me. Perhaps this may come out as Orientalist.
Q: The elite society is your usual subject matter, why have
you not made any attempt to move beyond this?
True I have been unable to set my writing in the truly native Sri
Lankan milieu. I have written about the working class in England,
because a major part of my impressionable life was spent in that
environment. I don’t have any experience with the working class of Sri
Lanka because I have not had the chance of moving with them and an
attempt at portraying them would be futile. What is artificial and
forced is not art. It will not have a readership and will not have
resonance.
However the accounts provided by Sri Lankan writers of poverty
stricken communities in the lowest rung of the social strata does not
also ring true. It’s always doom and gloom, which I believe is highly
unrealistic.
Q: Critics claim that you are unrestrained in the use of
profanity, is this advisable for Sri Lankan English fiction?
Guilty as charged. Even as I speak profanities stream out. I do use
the ‘f’ word quite a lot. But that is me. I don’t think it is
inappropriate, because I believe that if you use a bad word often enough
it becomes rather polite. As Sri Lankans we are too conservative.
This is yet again a very 19th century approach. In 19th century
England piano legs were covered because it was believed that it aroused
men’s emotions. I believe that artistes, writers included, have earned
the license to do what they feel is right.
Q: Most claim that ‘Colpetty People’ is the best out of your
books, what has made it more appealing?
Any writer’s first book has the greatest impact. Over forty years of
my experience went into Colpetty People. Moreover I was a total stranger
to the literary circle back then.
It is easier to be treated subjectively by readers and critics alike,
if you are a total stranger.
Readers also preferred it because of its personal aspect, the
reminiscences, and a young man’s struggle to come to terms with life.
Q: Do you consider ‘Colpetty People’ an account of the
privileged class of Westernised people, as a dying race?
Some say Colpetty People could be used as a historical record of a
certain segment of society – the bourgeoisie.
The bourgeoisie have undergone much structural changes since I wrote
the book. But I did not intend it to be so, it was quite accidental.
|