The 33rd death
anniversary of Martin Wickramasinghe falls tomorrow:
Rediscovering Lanka’s wordsmith
Ruwini Jayawardana
Martin Wickramasinghe
|
His works paints vivid landscapes of a bygone era. Though these may
be unfamiliar to the present generation, they can grasp the beauty and
value of rural life through the words which flowed out of his pen.
Nearly 33 years have passed since the death of Sri Lanka’s highly
acclaimed novelist and writer Martin Wickramasinghe. Dubbed the ‘Sage of
Koggala’ by Professor Joseph Needham, the renowned Cambridge scholar,
Wickramasinghe played a pivotal role in enriching our literature with
his books on diverse topics. His writings ranged from novels and short
stories, to academic writings on topics such as social sciences, the
arts, linguistics, history, Buddhism and philosophy.
The key to his success was his ability to feel the pulse of the
country’s rural life culture, and transfer that into his writings.
Since more than three decades had passed after the writer of many
facets passed away, it had become timely to focus on his momentous work
Upanda Sita (From the Beginning) to recognize the sources of his
inspiration. As Wickramasinghe had stated in the opening passage of
Upanda Sita:
“This is not an autobiography. It is not a novel. Nor is it a record
of my past. It is the outcome of my efforts to recall and write what I
did, what I said, what I heard and what I saw, as well as my thoughts
and my hopes, from childhood to middle life. Upanda Sita is not intended
to be a title, but words that express the syncretism of my efforts.”
|
Sections of the Folk Museum at Koggala
Source: ‘From the Cradle’ published by The Martin Wickramasinghe
Trust |
The rock which gave the name Koggala to the village |
Many think that Tissa of his famous trilogy Gamperaliya, Kali Yugaya
and Yuganthaya, is a spokesman for the author. Though Tissa has
expressed some of Wickramasinghe’s ideas, there is no real basis to
indicate that this is true. Wickramasinghe had breathed life into
diverse characters in his novels and short stories, many of whom have
voiced views similar to their creator.
Tissa, who transcends from boyhood to adult middle-age in relation to
his changing social and physical milieux, is one of Martin
Wickramasinghe’s most complex creations.
Similarly Aravinda too is not a projection of Wickramasinghe but if
Aravinda too had the insights that Tissa possessed, he would have been
an alter ego of Tissa, able to cope with the contradictions that he
faced. Aravinda was not a sentimental romantic, but, Tissa was in his
youth, although he did become cynical of life as he grew older.
However both of them were obsessed by similar morale conflict. The
difference lies in the fact that one was able to cope with it through
his intellectual development, whilst the other was torn by contradictory
emotions and social obligations. If at all, Tissa is a kind of
alternative evolution of the character of Aravinda of Viragaya who dies
at a relatively young age.
Like most creative writers and novelists, Wickramasinghe too built up
his characters based on his own emotions and experiences. He intrudes
into the personalities of others as he wants to create different
personalities. However there are fragments of the author in the
characters as he had contemplated how a character would react to a
situation.
Wickramasinghe had admitted that the physical appearance of
Kaisaruwatte Muhandiram of Gamperaliya was colored by memories of his
father. He had confessed that he does not have a vivid memory of his
mother’s face, although his father had died around seven or eight years
before his mother. Upanda Sita gives us an insight into the reason for
this.
During his mother’s final illness, Wickramasinghe spent time in
Colombo and did not visit the village, prompted in this by his mother,
who wanted to protect him by hiding her difficulties from him. When the
son learnt of the extent of her neglect, it was too late. Some of the
feelings of guilt that lingered in consequence are conveyed in his short
story Mawa. Although Mathara Haminay’s physical description is rather
vague in Gamparaliya, the portrayal of her humane personality is
extremely powerful.
There is no doubt that the characters and the social and physical
milieux that Wickramasinghe created in his novels and short stories,
were inspired by the men, women and children in the rural milieu in
which he grew up, and the urban milieu in which he lived his adult life
as a journalist, and brought up his family.
Henri Troyat’s ‘Tolstoy’ (Penguin Books, 1970) is an exceptional
biography that links characters and events in Tolstoy’s novels and short
stories to his interactions with people and social setting of his own
life and times.
A similar biography of Martin Wickramasinghe would help the
contemporary reader develop a deeper appreciation of his writings - both
fiction and non-fiction. It will also provide a better understanding of
the nature of the social and political problems we faced and continue to
face in modern times. Such a biography of the writer has been undertaken
by W. A. Abeysinghe, and will be published by the Martin Wickramasinghe
Trust in the near future. They also hope to translate the work into
English.
An English translation of Gamperaliya by Dr. Lakshmi de Silva and Dr.
Ranga Wickramasinghe was launched recently. Aditha Dissanayake is
working on an English translation of the second volume of the trilogy
Kaliyugaya. Malinda Seneviratne had serialized a translation of Upanda
Sita for The Sunday Island some time back, and it is being edited for
publication as a complete book.. A selection of ten short stories has
been published in Sinhala, and English, and a Tamil version is ready for
printing.
Wickramasinghe’s skill of using the Sinhala and English language
derived from his habit of reading. He was also a keen observer and had
accompanied Prof. Senarath Paranavitharana in his travels to ancient
cities like Anuradhapura and Polonnaruwa where he had made many
interesting discoveries and included it in some of his essays in English
such as ‘Aspects of Sinhala Culture’ where he raises an aspect of
Paranavithana’s conjecture based on a rock inscription.
Keeping his memory alive and pulsing, the Martin Wickramasinghe Trust
had constructed a Museum of Folk Culture near his ancestral home in
Koggala.
The surroundings and items on display recreates the backdrop in which
the writer had lived and gives the present generation an idea of
ecological harmony in a way of life that is fast disappearing., so
vividly portrayed in Martin Wickramasinghe’s writings. The museum houses
around 2, 000 artifacts which depict the history of the country’s
culture.
A visit to the museum is one of the best ways of getting to know the
background of the life and times depicted in the author’s writings.
The article is based on a discussion with Martin Wickramasinghe’s
son, Dr. Ranga Wickramasinghe.
|