Daily News Online Ad Space Available HERE

DateLine Wednesday, 29 October 2008

News Bar »

News: Lifeline for tea industry ...        Political: “Give me the Kandy Deputy Mayor’s post or I will....” ...       Business: LOLC ventures into microfinance ...        Sports: Aussies have the character to regroup ...

Home

 | SHARE MARKET  | EXCHANGE RATE  | TRADING  | PICTURE GALLERY  | ARCHIVES | 

Focus on books

On reading a felicitation volume

Title: Mahacharya Kusuma Karunaratna Abhinandana (A felicitation volume on Professor Kusuma Karunaratne)

Editors: Ven. Agalakada Sirisumana Sarath Wijesuriya Ananda Tissa

Price Rs. 1000 Page count 584

Professor Sunanda Mahendra

The term 'felicitation' has several meanings. If translated into Sinhala, many use the term 'Upahara'. But the most suitable coinage, I presume, is 'Abhinandana', which carries the meaning of not only an honour but also the delight or the pleasure of such an act.

The present compilation, which I happen to keep with me for the past four or five months, carry such an apt meaning, for the person or the celebrity who happens to be a well known lady professor, Kusuma Karunaratne, blissfully or rather nostalgically recalls her past achievements commencing from childhood days to the apex of her achievement as the first lady professor of Sinhala. It's nothing but a series of a melody sung in the sweetest smell of success.

The opening pages describes how she was groomed by her parents to the level of this success and how the spiritual nuances that surrounds her created the necessary kindling and nurturing for such an achievement.

This I felt is really the interior meaning of a positive attitude when one struggles for a good cause and reaps the fruits thereby.

As it happens traditionally, a felicitation volume normally carries two or three essays on the person who is felicitated. But herein the hallmark is that this bulky felicitation volume carries some of the well written scholarly essays written by both her well wishers and fellow researchers as well as outsiders both in Sinhala and English.

The three editors have been successful undoubtedly to obtain essays in honour of Professor Karunaratne with great difficulty. As I feel it is an arduous task to obtain scholarly essays these days from the academia at large. These essays cover areas such as linguistics, archaeology, history, literature, aesthetics and criticism. These also cover Professor KK's spectrum of interest.

Though I felt that the essays are obtained with difficulty, I also felt that there are a few that told momentary or threshold interest. But I don't want to undermine the efforts of the editors, for I know the pains that one has to undergo, in the very selection of learned scholars.

As I am rather critical of several essays, as they lack the lustre of scholarship. A felicitation volume also paves the way for university researchers to obtain the opportunity of exhibiting some material that cannot go into a day to day periodical. In this direction, a felicitation volume ought to be a carefully and methodically arranged series of essays in honour of a person on his/her concept.

Generally speaking the essays that cover the areas such as the issues in translation process, and aspects of sociology of literature, and media issues ought to have been more resourceful. It is not a mere matter of laying down copious footnotes.

The essay on the songs in praise of another over the years, researched by a young lecturer, Latha Gurusinghe, I felt, would have been more aesthetically bent, if an attempt has been made to rediscover some original lyrics written fro radio programmes. Similarly Jayantha Chandrasiri's essay on women and social development does not throw light to the intended topic.

On the other side, the essay on the creative communication trends depicted in classical Sinhala literary works written by Ven. Agalakada Sirisumana, throws much resourceful insights to the intended subject among the English essays in this volume. I found that the essay titled 'Buddhist Beliefs and Practices in Sri Lanka and Japan; Similarities and Differences' by Toshini Endo touches briefly but with uncommon insights, some of the rare factors pertaining to the topic.

The three essays on local rituals and folklore written by Dhammika Lankatilaka, Tissa Kariyawasam, and Jayasena Kottegoda are rare attempts to disseminate fresh information relevant to the selected areas. A number of essays are written on the cross cultural study areas with special reference to Japan.

This may be so as the person felicitated had been honoured by the Japanese Emperor. The Order of the Rising Sun, Gold Rays with neck ribbon goes this honourable title bestowed upon her in 2004.

What more can I say about a felicitation volume? Professor Kusuma Karunaratne, I feel, deserves, this honour, and the feeling in a reader is imbibed on reading the list of contributions and honours and awards, ushered on her, a list which runs to eight printed pages of this volume.

Perhaps a passing comment on my part as a reader of this volume may look absurd. But permit me to speak this. As I observed, she was one of the most resourceful radio contributors, for my BBC Sandesaya Programme where I was the compiler presenter. She was active and a committed subscriber to the process, which she extended on her return to Sri Lanka.

[email protected]

 

..................................

<< Artscope Main Page

EMAIL |   PRINTABLE VIEW | FEEDBACK

Gamin Gamata - Presidential Community & Welfare Service
srilankans.com - news & information
http://www.victoriarange.com
www.ckten.com.my
Ceylinco Banyan Villas
www.millenniumvilla.com
www.deakin.edu.au
LANKAPUVATH - National News Agency of Sri Lanka
www.peaceinsrilanka.org
www.army.lk
www.news.lk
www.defence.lk
Donate Now | defence.lk
www.apiwenuwenapi.co.uk

 

Produced by Lake House Copyright © 2006 The Associated Newspapers of Ceylon Ltd.

Comments and suggestions to : Web Editor