Daily News Online

DateLine Wednesday, 27 August 2008

News Bar »

News: Lankan Govt strong, will resolve ethnic issue - Japanese MPs delegation ...        Political: No snap poll - President ...       Business: HNB reports impressive half year results ...        Sports: Rain forces fourth one dayer to be put off for today ...

Home

 | SHARE MARKET  | EXCHANGE RATE  | TRADING  | PICTURE GALLERY  | ARCHIVES | 

Focus on books:

Premaranjith’s world of books

Perhaps it looks as if it is an occasional happening where from time to time there appears an administrator (or better known as a Civil Servant) a creator and connoisseur of culture and arts. There also one observes certain rarities, and one such example is Premaranjith Tillakaratne, known to literary and theatrical scene for his translations, original creations, adaptations and many more aspects embedded in one single body.

PT emerged into the theatrical scene in the sixties with the other veterans of the scene with his original play Vaguru Bima (the mire) in 1963. That may not have been the beginning of a long trip which still persists. To his credit he has written ten long plays with varying genres, tragedies, comedies, operas, musicals and farces.

He was the theatre man responsible for the introduction of the Scandinavian playwright August Strindberg.

That was the event when he translated and produced the play The Father, as Ammai Appai. While he was experimenting with the realism, he too attempted to produce some of the old theatre pieces from the celebrated collection of John de Silva.

This was Sri Wickrama, which he produced for Tower Hall Theatre Foundation when it was revived in the late seventies. Notwithstanding his adaptations and translations from foreign sources, he too geared himself to translate his own plays into English. The best example comes from the translation of his award winning Sinhala play Vahalak Nethi Geyak (1964) which bagged three State drama awards.

The English translation A House without a roof also won the best translation award in the English book group in 2004. I see him as a quite observer of most sensitive areas of literary susceptibilities where at times he is glimpsed as an outspoken person who battles hard on his literary path as a lonely flag bearer.

He would unrepentantly air his views despite barriers and monetary losses. In this direction the truthful outspoken creative artiste in PT raises himself and elevates to the plane of an unusual fearless administrator, who is almost absent these days. Perhaps this comment of mine may sound somewhat harsh, for he is a silent worker with several remarkable translations from French literary sources.

They are Emile Zola’s Shame and Therese Racquin about which I have already commented in these columns some months ago. Prior to these attempts he had also translated a short novel of Anton Chekhov titled Three Years and the most recent being a translation of R K Narayan’s The Financial Expert into Sinhala as Masuru Sihina (2008).

One of the main reasons why I was compelled to write this note is the event that is going to take place on the September 1, where he will be felicitated by the Tower Hall Theatre Foundation. The younger generation of writer and theatre persons will have the chance of listening to some of his associates in both fields. With a bit of luck this would be a good start.

The Buddhist attitude of the concept Pujacha Pujaniyanam (those who deserve homage, should be adhered to) may be a truism at this ceremony. The theatre enthusiasts in the contemporary theatre scene may have the added chance of a dialogue, which I deem as the most significant wave absent amid them. Gone is the past, something has to be done to usher in a better theatre scene.

PT once said that he is still learning, which, I felt, is the key to his methodology in success, a meticulous factor that is undermined by most of us. As a contemporary as well as a fellow sufferer in the field of theatre, and other aspects of the literary field, I wish him all good luck in his future endeavours, resourcefully.

[email protected]
 

..................................

<< Artscope Main Page

EMAIL |   PRINTABLE VIEW | FEEDBACK

Gamin Gamata - Presidential Community & Welfare Service
www.deakin.edu.au
www.lankanest.com
www.stanthonyshrinekochchikade.org
Ceylinco Banyan Villas
Mount View Residencies
www.news.lk
www.defence.lk
Donate Now | defence.lk
www.apiwenuwenapi.co.uk
LANKAPUVATH - National News Agency of Sri Lanka
www.helpheroes.lk/
www.peaceinsrilanka.org
www.army.lk

 

Produced by Lake House Copyright © 2006 The Associated Newspapers of Ceylon Ltd.

Comments and suggestions to : Web Editor