![](Weekend.jpg)
The first famine of Lanka and its salutary sequel
Padma EDIRISINGHE
In the neighbouring sub-continent, I happened to set my eyes on a
book titled “Famines of India”. Then it struck me that I have never come
across a book, “Famines of Sri Lanka”. May be the “non-academic” that I
am, the book simply did not cross my path. Or may be such a book was
never written. Not all babies conceived in the mother’s womb come out
with life intact. Mishaps do occur. So with books, Many books are
conceived within the minds of would be authors but many a slip occurs
between the conception and the birth of a book. Ennui sets in most cases
and circumstantial factors too play their part.
![](z_p13-The%20first01.jpg)
Jethawanarama |
The 1866 famine caused by a shortage of rice was bloated out of
proportion by the debut of a host of Sinhala newspapers out to
sensationalise the reader. But the famine that occurred in the first
Century Anno Domini never got newspaper publicity for the simple reason
that the glare of media had not set in.
Leave alone media, not even the art of writing was prevalent in those
caverns of Time. But strangely this first famine finally ended with a
massive and highly significant recording of a vast component of
knowledge handed down orally for centuries. The oral tradition of
preserving the Dhamma need no elaboration. It came down from the time of
Buddha and hence the Buddha Putras, acted as the repositories of the
doctrine.
All was well as long as all things went well. But there erupted a
very severe famine in the 1st Century AD made worse by a political
upheaval. One Brahmana Thissa, from South India, according to historical
sources had usurped the throne. This led to this famine being baptized
Brahmana Tissa Saaya or Beminiti Saaya.
The famine like any other human catastrophe would have just passed
away as a transient scene on the stage of human history overflowing with
such calamities but no, in this instance it led to a permanent and very
beneficial imprint on the corpus of knowledge in the world.
Starvation
The monks happened to suffer most from the starvation since they had
to depend on the lay people for their alms. E.W. Adikaram in his “Early
history of Buddhism” gives this succinct and poignant account of the
starving bhikkus.
![](z_p13-The%20first02.jpg)
Lovamahapaya |
“For 12 years there was a severe famine which has no parallel in the
history of the island. The monasteries of Anuradhapura were abandoned
and the bhikkus made their way either to India or to the hilly districts
of Ceylon”.
Some perhaps made their way to the next world too. Anyway no one
returned to the monasteries of the capital. But soon some mentors seem
to have become active and 60 of the monks about to leave Lanka’s shores
had been asked to return and climb up to the Malaya terrain and live
there feeding themselves on roots and leaves. A very altruistic motive
had propelled this move. They were requested to go on reciting the texts
lest they forget them.
Let us get back to scholar, Adikaram.
“When they had sufficient strength to sit down they recited the
texts, keeping themselves in that posture, and when they could no longer
keep their bodies erect, they laid their heads on mounds of sand and
continued their recitations. In this wise they preserved in full for 12
years the texts and the commentaries.
The famine taught the nation a very significant lesson. The many
loopholes connected to preserving knowledge via the oral tradition was
brought home. Demise of prelates who specialised in certain parts of the
Dhamma meant that the particular knowledge died with them. Extraneous
factors too played their part.
In fact here is another quote.
Attacked
“The island was in constant danger of being attacked by non-Buddhist
foreigners and whenever they were successful that period proved to be a
very dark one for Buddhism. Wars and other forms of political unrest
necessitated the abandoning of the chief centres of learning such as the
Maha Vihara.”
![](z_p13-The%20first03.jpg)
Lankaramaya |
Now the more senior Theras gathered together and discussed ways and
means of ameliorating these conditions which resulted in the Great
assembly at Aloka Vihara off Matale. In those rocky enclaves, five
hundred monks clad in saffron and ochre robes sat and committed to
writing the whole of the Tripitaka along with the commentaries for the
first time in history “in order that the true doctrine might endure”.
While such a stupendous academic exercise was being systematically
orchestrated within those fantastic formations sprung from the earth,
people of some countries today risen to the apex of material
civilisation were running naked or swathed in leaves behind wild animals
for their sustenance.
Leave alone languages modified for such superior writing purposes as
doctrinal recordings, mere alphabets and they were so far apart. Veteran
writer K. Jayatileka, whose book, “Sinhalayage Arambaya saha avasanaya”
(“Beginning and end of the Sinhala race”) which the present writer
translated into “Saga of the Sinhale” (Sinhale here connoting all that
is connected to the Sinhala race) declining to translating the Sinhala
title verbatim, poses this very pertinent question. Here is his passage
that encases the question which could be pertinent to this article.
Identified
“Today all that is identified with the name Sinhala is teetering on
the brink of doom. It is almost as though the whole world has camped
against us.
Do we deserve this animosity? Have we not contributed our mite to the
enrichment of world civilisation?”
Here is the answer given by two famous academicians of course written
earlier.
“The preservation of the Theravada Canon in the Pali language which
had been lost in India at a comparatively early date, is the greatest
contribution that the Sinhalese people had made to the intellectual
heritage of mankind”.
From “A concise history of Ceylon” by C.W. Nicholas and S.
Paranavithana quoted in “Educational policies and progress” by Prof. J.E.
Jayasuriya. |