Daily News Online

DateLine Wednesday, 29 August 2007

News Bar

News: Ethnic details out in householder registration ...        Political: Govt. ready for any election ...       Business: ERM grants international environment certificate: Funding for Katunayake expressway ...        Sports: Decisive day for Lanka as Susanthika runs in pet event ...

Home

 | SHARE MARKET  | EXCHANGE RATE  | TRADING  | PICTURE GALLERY  | ARCHIVES | 

 

How very haunting are the melodies

FICTION: In the modern context of the development of the short story with its vital role as a popular genre, it is quite difficult to say what exactly a short story looks like in simple terms.

There are short stories meant to be read in newspapers, periodicals and serious journals, and there are short stories written to be listened over the radio channels. There are so many types of short stories written in the form of diary entries and notes, and the writers claim that they cannot say how a short story is created.

The age-old Chekov, Tolstoy and the Maupassant type of narrative forms have changed from their conventional patterns of expression, though some writers believe that they come to stay as a particular literary genre set in a historical perspective.

The thematic content changed from culture to culture depending on the various types of experiments based on the narrative patterns belonging to the particular cultural conditions. In this direction, the short story is written - even today - in the form of a parable or a legend by writers such as Garcia Marquez and Doris Lessing.

Needless to mention the Kafkian narrative form took a new trend and influenced a new change altogether in the writing of short stories.

American storyteller

As such the genre differs from culture to culture and from writer to writer raising the question whether a short story could be compared with an Aesopian or La Fontaine type (as was once asked once by the American storyteller James Thurber).

Is it necessary for a writer to borrow models for his creation from the well-made story writers who predominantly concentrate on the story line or the plot? Is it necessary that line imagination be imitated by all writers of short stories? Is not the age old collection of stories embedded in the Oriental collection of Pancatantraya and Ramayanaya be regarded as an collection inspiring collection of short stories?

Short story collection

All these aspects flooded into my mind when I finished the latest short story collection by the award winning author Professor Kamani Jayasekara of the Kelaniya University Haunting Melodies, (Godage International - 2007) who has been writing for the last three decades both in Sinhala and English, experimenting on the genre with her five collections. Though the present collection is symbolically titled it is also the title of one of the stories in a line of 14 stories.

The guiding theme, as I see commonly in all the stories, is the nostalgic nature of a sensitive narrator sandwiched between the day-to-day life structure in an inner self and the life either beyond that plane of living or conditions strangely anticipated where experiences he or she gets involved become the very narrative form.

In these very short narratives (some are about only a page) there are journeys to various places in search of a change and chance encounters with search operations, happenings on campuses, interrogations with strangers, interviews with students and teachers, parental heritages at home and abroad, domestic boredom, introspective moods, issues pertaining to unutterable innocence where administrative regulatory over rulings occur as weapons against humanism.

Sympathy

One good example that exemplifies this factor comes from the poisoning of a pregnant bitch, once loved by many on the campus, on the part of the authorities (A Jungle Book Story of Survival), where the actual sympathy on the part of the lecturer, the narrator of the event, is overruled by the Vice Chancellor who takes seemingly an upper hand and declares that the killings should go as he is responsible if something disastrous happens to the students.

Latent conditions

Similarly, Drugs on Campus throws light on some present latent conditions of the campus life of some students regarding their behavior patterns where even the closest relations have to come to their rescue from distant places.

One comes across strange characters like the undergraduate Samare, who brings some herbs mixed together to share with his friend not knowing what he is up to until he falls prey to a system which is diametrically opposed to his own.

In Large Hearts, Kamani throws a sensitive ray of light to the lovelorn conditions of an elephant Raja and his consort Menika, as narrated by one person to another. The narrator and the recipient are themselves women in this case.

The writer too is seen in a narrative form where she attempts to focus the reader’s attention on some of the socio-political and socio-ethical areas where the humans get involved as inhuman creatures. One example comes from Conflict Resolution.

The situations in many stories are created via dialogue and monologue paring the comments and descriptions to the maximum possible manner.

This narrative form, I feel, is in keeping with the pulse of the times, as the local English reader may not be willing to spare much of the tedious time entangling in verbosity, as it mostly happens in the conventional narrative forms. The creative process, as well as the creative inspiration as observed in most of these short narratives, come from common place events around us.

But the manner, in which they are reconstructed depicts that a certain degree of a life vision with a blend of a philosophic outlook, is gone into the creations elevating the commonplace events to a higher plane of creative thinking.

[email protected]


Legendary heroes who served Dutugemunu’s army

Dasa Maha Yodhayo
Author Siri Nissanka Perera
Publisher: Sarasavi Publishers, Nugegoda
Price: Rs. 125

HEROES: This presentation of the legendary and heroic deeds of the brigade of local fighters and defenders of the faith during the period of king Dutugemunu’s reign is indeed a very timely publication to remind readers of the glorious past of our land.

It was a period when foreign invaders of our land were threatening the peace and stability which our rulers had achieved by efforts of our valiant soldiers who combined their adherence to the Buddhist teachings and precept that had guided the rulers in bringing prosperity, growth and economic and social development.

The mighty army of the Ten Fighters rescued the country from the foreign incursions and strengthened the power of Dutugemunu and also contributed to the enhancement of patriotic and national feelings of the people.

It is also a significant observation the author makes that except for Nandimitra all the fighters arose and made their efforts in the South of the country, Ruhuna which has been known for the heroic and patriotic movements in the defence of the land and the religion.

Keen discernment

With his keen discernment of events the author chooses particular events and also institutions which brought the fighters to the fore and thereby the king was endowed with the required needs of the country’s defences. The setting-up of an espionage unit is observed as a response on the part of Velusumana to furnish and fulfil princess Viharamahadevi’s wishes.

Elara, though a foreigner, occupied and ruled over Rajarata for some time, but as a righteous leader, respected and valued Buddhist ideals and received even the commendation of Dutugemunu that all people passing his tomb pay due respect to his memory.

Character sketches

The heroic struggle which Dutugemunu waged was not only meant to recover the lost power from foreign forces but undertaken with the decisive aim of preserving and venerating Buddhism in our land.

The author has presented these facets of character sketches of the Ten Fighters from his understanding of the episodes concerning their deeds, coloured by narrative and historical perspectives.

He has been a student of both history and archaeology and a researcher of antiquities and inscriptions, acquiring competent knowledge by earning post-graduate degrees.

His compilation of the essays of the ten fighters offers a comprehensive survey of historical, literary and narrative data culled from his personal knowledge and visits to sites and places to record the events and relate them to the present relics.

In three additional chapters he furnishes valuable information on the Swarnamali Caitya, Lovamaha Prasadaya and Mirisavetiya which supplies essential evidence of the facts and events discussed and forms a useful background to his presentation.

Mature knowledge

He has also mature knowledge of his subject material as he has served as an Asst. Director of Cultural Affairs and as External Editor of the Sinhala Encyclopedia.

He has been an active writer and contributor of essays and articles to many journals and published books on a variety of topics (listed in his book).

The book is very elegantly designed and produced and published attractively by Sarasavi Publishers.

Bandula Harischandra deserves special commendation for his cover design and the striking black and white figures and sketches of the ten yodhayas, thus brought to life to enhance the essays.

In conclusion it needs to be said that the book should be on the shelves of all students interested in the study of the historical and heroic figures enriching our island’s history.

This book has already been recommended as a school library book by the secretary of the Education Publication Advisory Board.

The writer is Emeritus Professor of Sanskrit University of Peradeniya


A kaleidoscope with rich designs - textual, emotional and experiential

KALEIDOSCOPE: An Anthology of Sri Lankan English Literature
Edited by D.C.R.A. Goonetilleke
Publisher: Vijitha Yapa Publications, Colombo,
www.vijithayapa.com
Price Rs. 495.

LITERATURE: In the sense of the optical device consisting of a cylinder with mirrors and coloured shapes inside that create shifting symmetrical patterns when the end is rotated.

Emeritus Professor D.C.R.A. Goonetilleke’s Kaleidoscope remains a marvellous contribution to the reading of Sri Lankan literature in English.

When words are considered the material of which those coloured shapes are made, the literature represented in the book contains the patterns they help to create with the individual rotations made by a galaxy of outstanding writers from Sri Lanka.

The individual pieces of writing produced by Anandatissa de Alwis, Nihal de Silva, Chitra Fernando, Vijitha Fernando, Godfrey Gunatilleke, Kamani Jayasekera, Suvimalee Karunaratna, Jagath Kumarasinghe, Carl Muller, Sunethra Rajakarunanayake, A. Santhan, Ransiri Menike Silva, Priyanthi Wickremasuriya, Punyakante Wijenaike, Lalitha k. Witanachchi, Rose Aserappa, Patrick Fernando, Yasmine Gooneratne, U. Karunatilake, H.L.D. Mahindapala, Earle Mendis, Destry Muller, Anne Ranasinghe, Rev. W.S. Senior, Regi Siriwardena, Eileen Siriwardhana, Chandra Wickremasinghe, Sunethra Wickremasingha, Lakshmi De Silva, Kamala Wijeratne, Lakdasa Wikkramasingha, H.C.N. de Lanerolle, Ernest Macintyre and Ariele Cohen respectively provide a multifaceted experience of a complex, colourful, and shifting pattern or scene or a complex set of events or circumstances that can fascinate the reader in a variety of ways.

Each piece of writing is unique in texture and meaning and the kaleidoscope metaphor Professor Goonetilleke has used here for describing his anthology gives insight into the materiality of language as well as the multiplicity of the experience it engenders. The craftsmanship of each of these writers is also recognized in this fitting title.

Professor Goonetilleke claims that he has “selected the material for this anthology not only from books but also from journals and newspapers.” Moreover, Professor Goonetilleke has aligned these pieces in his anthology in a brilliant order. He has not only considered “date of publication” but also “content and technique” in the organization of the items.

Four themes

The fiction and non-fiction section which occupies a larger part of the book has got its contents under four themes - Urges, Divisions, Catastrophe, and Excerpts. The thematic relationship within each group of writings are signified by this classification. The stories under these four themes depict the character of Sri Lanka as a people from a variety of angles.

The kaleidoscope image actualizes remarkably well with the facets of life they each represent. While Ananda Tissa de Alwis’s Prema becomes jubilant about his potential as a promising lover to an American woman in her forties, Godfrey Gunatilleke’s Tissa in his mid-thirties becomes concerned about his nuptial obligations to a teenage wife.

While Rassan’s and Selvam’s sons in A. Santhan’s story thrive after migration to America, Australia and the UK on the grounds of ethnic violence, Duminda in Punyakante Wijenaike’s story becomes a mental patient, injured in the battlefield created by the same issue. Suwimalee Karunaratna’s Lata ends up a victim in a “snare” in the cultches of “the underworld king” Kam while Sunethra Rajakarunanayake’s Nirmala Walikumbura cultivates resilience to manage her matters in her cosmopolitan social milieu in the USA.

Airele Cohen’s true life drama emotionally portrays the pulse of the Sri Lankans in a tragic situation where compassion and humanity are the most needed. Thus the people of Sri Lanka appear in many moods and forms in some sixteen stories Professor Goonetilleke has selected.

The 27 poems in the poetry section feature the evolution of Sri Lankan verse in English. Again the kaleidoscope goes turning. The tranquil and serene origins of Sri Lankan poetry with sympathetic colonial influences such as Rev. Fr. W.S. Senior split into numerous veins with the new generations trying to express their feelings in response to various social, political, and cultural issues entailed by significant social and political upheavals in the small community of the postcolonial Sri Lanka.

Leaving the Kandy Lake poets who were often sentimental and complacent in their thinking, Sri Lankan poetry becomes more and more didactic and provocative through the involvement of poets like Yasmine Gooneratne, Patrick Fernando, Lakdasa Wikkramasinha, Lakshmi de Silva, H.L.D. Mahindapala and Anne Ranasinghe.

The entries from Regi Siriwardena, Kamala Wijeratne, Chandra Wickremasinghe and the others directly react to violence which took place in the recent past, demonstrating the function of literature in social and political criticism.

Professor Goonetilleke has discretely selected the poems so as to make the patterns developing from his kaleidoscope contribute to a telling portrait of the realities that Sri Lankan people are to live with.

Achievement

The two plays in the drama section do really represent the achievement of Sri Lanka’s theatre in English. The pioneering dramatist, H.C.N de Lanerolle’s Fifty-Fifty is a farcical comment on “the Tamil demand for representation in the State Council equal to the Sinhalese in the then new dispensation,” and the cleverest of Sri Lanka’s dramatists, Ernest Thalayasingham Macintyre’s The Loneliness of the Short-Distance Traveller is an absurdist attempt to project the destiny of a people suffering from chronic conditions of frustration and irritation in a dull monotonous lifestyle.

It is clear that Professor Goonetilleke’s selections serve the reader as guidelines while exploring ways to reveal the grotesque realities behind the post-colonial problems of Sri Lanka.

Insightful introduction

The anthology has been presented with a very insightful introduction where Professor Goonetilleke provides important background details that help the reader to understand the works in their context.

This is helpful in both diachronic and synchronic analyses of literature. The salubrious social, economic, and political climate the middle class of Sri Lanka enjoyed during the colonial times; the revolutionary situations that arose after Sri Lanka received independence from the British Crown in 1948; the aesthetic and social sources from which the poets working in English drew inspiration in the literary and conceptual organization of their material; the cultural exposure the local writers have received in foreign lands; the Tamil terrorism initiated by the LTTE that demands a separate state within the island of Sri Lanka; and the ethnic unrest originated from the dissatisfaction of the Tamil community with the rights extended to them in the independent Sri Lanka are some of the topics that are dealt with in the introduction. In fact these details emerge from the biographical and literary guidelines provided for individual writers representing different periods of Sri Lankan literature in English.

Teachers can use the pieces in their classrooms for teaching English language reading comprehension as well as Sri Lankan literature in English. Researchers can evaluate the influence of the writers’ local culture in their application of English in creative work.

And the amateur reader can enjoy how a community raises its multiple voices in language inherited from one of its colonial masters.

The samples of English produced by the well-selected group of writers in the KALEIDOSCOPE also help to explode the fallacy of the so-called Sri Lankan English some pundits are promoting in their own ivory towers and to rescue the amateur learners of English carried away by them. All in all the entire piece of work stands as a thoughtful contribution to the study of Sri Lankan literature in English.

The book has got a handsome dust jacket with a lovely picture of two young Buddhist novices enjoying a book, one by reading it and the other by listening to what is read, a common spectacle in the premises of the Buddhist temples of Sri Lanka. It really gives a kaleidoscopic pleasure to the reader, no matter, where he is from.


‘English Patient’ writer creates Greek tragedy in style

DIVISIDERO
Author: Michael Ondaatje
Knopf, 273 pages, $25

FICTION: Michael Ondaatje is a handsome man of middle age with a full head ofsilvery-white hair, a neatly trimmed beard and piercing, ice-blue eyes. Born in Ceylon (now Sri Lanka) in 1943 — to a family whose richly braided background includes Dutch, Tamil, Sinhalese and Portuguese roots — he moved to England with his divorced mother in 1954, and later settled in Canada, where he has long been a citizen.

Although Ondaatje began his writing career as a poet (he has published more than a dozen volumes), he gained fame as a novelist with such books as Coming Through Slaughter (1976), a fictional meditation on the lives of jazz pioneer Buddy Bolden and erotic photographer E.J. Bellocq, major figures in early 20th century New Orleans; In the Skin of a Lion (1988), a lush, brutal tale of early immigrants in Toronto, and Anil’s Ghost (the tale of a young Sri Lankan woman who returns to her homeland as a forensics specialist and uncovers the cruelty of her country’s modern civil war). Of course he is best known as the author of the 1992 Booker Prize-winner, The English Patient, which became an Academy Award-winning film, as well.

Earlier this summer, Ondaatje’s latest novel, Divisidero, arrived in bookstores, with a title that echoes the name of a well-known San Francisco street, but also suggests the divisions of geography and time that are crucial to the story he spins.

That story, told with Ondaatje’s characteristic blend of rawness and dreamy beauty, begins in northern California in the 1970s, with the tale of a farm family that becomes as irreparably fractured as any in the annals of Greek tragedy. It later moves to a rural village in south-central France.

Here are excerpts from a chat with the author during a recent stopover in Chicago:

Q. You began writing this book while teaching at Stanford University. Was there something about the California landscape that inspired you?

A. Well, I discovered the Petaluma-Sonoma County area, which is so different from nearby San Francisco. There is something peaceful and stark about the place, with its beautiful rolling hills and farms that appear to be very private units. And I started imagining how a family might have lived there and been cut off from the world, so anything could happen.

Q. Where did you start with that imagined family?

A. Well, I thought about two sisters, Anna and Claire, who weren’t really blood sisters, but were joined at the hip in some ways, even though they were competitive. And there was a young man, Coop, who was sort of like a brother, but really not. And there was a father who was a strict man a man whose wife had died many years before, so he didn’t have that modifying influence and sensualness.

There was some of that broken family in my own history. My dad did too much drinking, and my mother and I left. As a child in Sri Lanka I would spend many of my holidays with my uncle, who was a travelling judge, and his wife.

Q. In another part of the book the story moves to Lake Tahoe and the casinos of Nevada. Are you a gambling man?

A. No, though I’ve been to Las Vegas, which to me is a false front with nothing human about it. Tahoe is different; it’s a real town. And I have Coop go there because I think he is the kind of person who is drawn to danger in a sort of passive way. He is always testing himself against chance. Coop is a complicated person — someone who was handed a fate early on and gets caught up in the repetition of that fate.

I think many of us spend our lives doing that — going back to certain traumas, even if it’s just a matter of falling in love with the same type of person over and over again.

Q. The second half of the book takes place in France, where Anna, who has become a writer, is researching the life of a semi-obscure French poet whose family life also was quite tangled. Had you been to a place in France that stuck in your mind, or did you travel there specially to find the right backdrop for your story?

A. I actually found the right location — a place northwest of Toulouse where they happen to make fantastic fig jam. I stayed in a house by a small lake, and went back there three or four times. I even did a lot of writing in a bar in town where [the great 19th century French novelist] Stendhal is said to have written.

Q. Was the enormous success of The English Patient a curse or a gift?

A. It was a great gift, particularly because I felt good about the book.

Q. Is there any talk yet about making a film of Divisidero?

A. It hasn’t been sent out for that purpose yet, and I’d really like to keep it as a book for a while.

Hedy Weiss is the Sun-Times theatre critic.

..................................

<< Artscope Main Page

EMAIL |   PRINTABLE VIEW | FEEDBACK

Gamin Gamata - Presidential Community & Welfare Service
Ceylinco Banyan Villas
www.srilankans.com
www.greenfieldlanka.com
www.ceylincocondominiums.com
www.cf.lk/hedgescourt
www.defence.lk
www.helpheroes.lk/
www.peaceinsrilanka.org
www.army.lk
www.news.lk

 

Produced by Lake House Copyright © 2006 The Associated Newspapers of Ceylon Ltd.

Comments and suggestions to : Web Editor