some aspects of Indian culture and personalities
by Prof Sunanda Mahendra
Followed by the success of his first collection of Sinhala columns
entitled Madurasi Koluva [The Madras boy] columnist Neil Wijeratne has
brought out his second collection of columns entitled Bengali Yeheliya,
with its launching at the international book fair by Suriya publishers
[2005].
Perhaps a continuation of the same trend of creativity with the focal
point pivoting on his travels to and from India and the association he
had with various types of people from different walks, attempting to
bring about a bridge between the two countries.
In the first instance, the reader does not get the impression that
these are mere travelogues or accounts of his travels as there is a
narrative blended like a thin thread filled with sensitive dialogue and
monologue with dramatic situations.
But on another layer the reader comes across quite a lot of
information pertaining to the culture, history, philosophy and family
attachments like love, intimacies and sentiments and perhaps even
detachments.
As a traveller he does not visit places like a tourist but like an
investigator hunting on why, how and what happens attempting to trace
various cultural traits in individuals and groups in various walks of
life.
cultural events
Obviously enough, Wijeratne is fond of India and its cultural events
connected with literature, performing arts, history, philosophy
religions and sports and tries his best to make a literary genre
resembling a new creative form in his writing style.
This form of writing resembles a new form of self referential short
story writing as well as prose poems intermixed resulting in good page
moving reading as well as narration enabling one to hear which we may
brand as audio conscious.
Some of his columns were read out by the veteran radio narrator
Karunaratne Amarasinghe the other day at the book launch which was one
of the finest sensitive listening exercises, which I encountered
recently.
It was a memorable event for the audience for there was a welcome
variant to the print medium for which the columnist contributed, but
nevertheless the verbal patterns as written poetically suited the sound
medium as well.
Wijeratne presents a series of his personal encounters with common
people like vendors, street singers, rickshaw pullers and house holders
[p.264] as well as specialists [p.184-187] in professions like farming
and business dealings where both groups are fond of emanating a lively
experience worth noting possessing a common cultural link between the
two countries Sri Lanka and India.
literary figures
In this direction he writes on various literary figures like Kushwant
singh, Narayan, Nirad Chouwdry Mulk Raj Anand, Taslima Nasrin and a few
others as well as film stars of yesteryear like Nargis, Dilip Kumar and
Raj Kapur [p.247-248] and film makers of the calibre of Satyajit Ray
[p27-28] enabling us to identify our lives and experiences with their
contributions.
Wijeratne is fond of taking us around the bookshops, libraries,
schools restaurants, museums, weddings, highways, streets and by ways in
India and allows us to listen to Indian music for a while before
shifting his focal point to another subject area.
He makes an attempt to draw our attention onto some of the aspects of
the formative stages of the Sinhala cinema industry with its South
Indian links and some of the personalities who spent their time and
energy trying their best to acculturate themselves with the industry.
film personality
One such case is cited about the film personality named J A Vincent,
a Sri Lankan who bade farewell in Madras [p.139-140]. Though unknown to
many at home the columnist Wijeratne states that he had rendered a
yeoman service to uplift the standards of Sinhala cine works that were
produced in the studios of India.
One more fascinating area I felt was the creative notes on the
aspects of readership and the availability of English books published in
India by the Indian writers generally known to us as well as newcomers
to the field [p.79-81].
According to Wijeratne the writing especially in English is rapidly
changing and the readership is recognisably wider. This is a noteworthy
point as the aspects of creative writing in most commonwealth countries
are undergoing changes both in the form and the content.
The reading habits of the Indians according to our columnist is
elevating the mere planes of reading to intensive habit formation for
reading for a purpose and cites occasions where the ordinary person is
engrossed in reading something like a magazine, newspaper or a pocket
book bought from a nearby bookstall.
Then he refers to the affordable prize one got to pay on buying such
an item as our complaint here is the expensive state of books, which is
yet another factor to be regarded seriously by our book sellers and
publishers.
Bengali Yeheliya author Neil Wijeratne not only presents his Indian
experiences but also makes use of his space to raise pertinent questions
pertaining to various issues of the society enabling us to make a
cultural bridge between the two countries.
[email protected]
..................................
<< Artscope
Main Page |